Traducción generada automáticamente
Prenons Notre Temps
Poetic Lovers
Vamos com Calma
Prenons Notre Temps
Deixa eu só por esta noiteLaisse-moi juste pour cette soirée
Te tocar, te acariciarTe toucher, te caresser
Pois a fúria dos nossos beijosCar la fureur de nos baisers Me
Me faz realmente vibrarFait vraiment vibrer
Então por que me fazerAlors pourquoi me faire
EsperarLanguir
Sim, por que me segurarOui pourquoi me retenir
Pode ter certeza que eu sei como fazerSois sûre que je saurai y faire
Baby, eu sei como te agradarBaby je saurai te plaire
Querida, teus lábios são docesHoney tes lèvres sont sucrées
Como o néctar, doce ladyComme le nectar, douce lady
Um sabor suaveUne saveur suave
Que me deixa em êxtaseQui me met en extase
Baby girl, meu coração pega fogoBaby girl, mon coeur s'embrase
Querida, vamos fazer amor esta noiteDarling faisons l'amour ce soir
Nós dois mergulhados na escuridãoTous deux émergés dans le noir
Pois teu corpo me chamaCar ton corps m'appelle
Delírio sensualDélire sensuel
Prazeres carnaisDes plaisirs charnels
Antes que o dia amanheçaAvant que le jour se lève
Antes que a noite acabeAvant que la nuit s'achève
E apaixonadamenteEt passionnément
Vamos devagarAllons doucement
Vamos com calmaPrenons notre temps
Oh, teu sorriso é perturbadorOh ton sourire est troublant Et
E teus lábios são um tormentoTes lèvres sont un tourment
Me sinto enfeitiçadoJe me sens ensorcelé
Quando estamos abraçadosQuand nous sommes enlacés
Quero sentir teu corpo ardenteJe veux sentir ton corps brûlant
Eu desejo isso tão intensamenteJe le désire si ardemment
Deixa eu te conquistarLaisse-moi te conquérir
E morrer de prazerEt mourir de plaisir
Sou expert na áreaJe suis expert en la matière
Sim, você vai ver meu jeitoOui tu verras mon savoir-faire
E se você quiser verEt si tu veux le voir
Pra acreditarPour le croire
Vamos fazer isso esta noiteFaisons-le ce soir
Deixa eu fazerLaisse-moi faire
Teu bom prazerTon bon plaisir
Nós vamos pelos caminhosNous irons sur les sentiers
Os trilhos do desejoLes chemins du désir
Teu corpo será meu abrigoTon corps sera mon asile
Eu vou vir morrer láJe viendrai y mourir
Mas vamos com calmaMais prenons notre temps
Não adianta correrRien ne sert de courir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poetic Lovers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: