Traducción generada automáticamente

Where Do We Draw The Line?
Poets Of The Fall
Waar Trekken We De Grens?
Where Do We Draw The Line?
Op jouw hand een eindeloze wonderOn your palm an endless wonder
Lijnen die de waarheid spreken zonder geluidLines that speak the truth without a sound
En in jouw ogen wacht de onvermoeibare hongerAnd in your eyes awaits the tireless hunger
Zoekt al naar prooi om te vangenAlready looks for prey to run down
Dus waarom houden we deze schijn op?So why do we keep up this charade?
En hoe onderscheiden we de tijd om te gaan van de tijd om te wachten?N'how do we tell apart the time to leave from the time to wait?
Wat wil morgen van mij?What does tomorrow want with me?
Wat maakt het uit wat ik zie?What does it matter what I see?
Als het niet mijn ontwerp kan zijnIf it can't be my design
Vertel me waar trekken we de grensTell me where do we draw the line
Vertel me waar trekken we de grensTell me where do we draw the line
De dans van vlammen en schaduwen op straatThe dance of flames and shadows in the street
Maakt poëzie die niemand ooit heeft gehoordMake poetry nobody's ever heard
Het gewicht van eenzaamheid staat op jouw voetenThe weight of loneliness stands on your feet
De kooi al om de vogel heenThe cage already there around the bird
Dus waarom doen we niet mee aan de masquerade?So why don't we join the masquerade?
Voordat het uit elkaar valt, voordat onze liefde onverzadigbaar wordt?Before it falls apart, before our love becomes insatiate?
Wat wil morgen van mij?What does tomorrow want with me?
Wat maakt het uit wat ik zie?What does it matter what I see?
Als ik mijn eigen ontwerp niet kan kiezenIf I can't choose my own design
Vertel me waar trekken we de grensTell me where do we draw the line
Wat wil morgen van mij?What does tomorrow want with me?
Wat maakt het uit wat ik zie?What does it matter what I see?
Als we allemaal achter de blinden lopenIf we all walk behind the blind
Vertel me waar trekken we de grensTell me where do we draw the line
Waar is de koele wind?Where's the cooling wind?
Waar is het altijd groene veld?Where's the evergreen field?
Waar zijn de open armen van mijn moeder?Where's my mother's open arms?
Waar is mijn vader, de leeuwenkoning?Where's my father lionheart?
Het is alsof de zon is ondergegaanS'like the Sun's gone down
Slaapt nu in de heilige grondSleeps in the hallowed ground now
Met de bruine bladeren van de herfstWith the autumn's browns leaves
Met degene die nooit rouwtWith the one who never grieves
Dus waarom houden we deze schijn op?So why do we keep up this charade?
En hoe onderscheiden we de tijd om te gaan van de tijd om te wachten?N'how do we tell apart the time to leave from the time to wait?
Wat wil morgen van mij?What does tomorrow want with me?
Wat maakt het uit wat ik zie?What does it matter what I see?
Als het niet mijn ontwerp kan zijnIf it can't be my design
Vertel me waar trekken we de grensTell me where do we draw the line
Wat morgen ook van mij wilWhatever tomorrow wants from me
Tenminste ben ik hier, tenminste ben ik vrijAt least I'm here, at least I'm free
Vrij om de tekenen te zienFree to choose to see the signs
Dit is mijn grensThis is my line




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poets Of The Fall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: