Traducción generada automáticamente

Dying to Live
Poets Of The Fall
Muriendo por Vivir
Dying to Live
Dime esto, ¿lo extrañarías, probando otra vez una cara diferente para ver si eres túTell me this, would you miss it, trying on another face again to see if it's you
Y preguntándote, dónde has estado, y dónde te encontrarás antes de que termine la noche?And wondering, where you've been, and where you're gonna find yourself before the night is through
Conozco el camino que tomas porque he estado igual por demasiado tiempoI know the way you go cause I've been the same for too long
Como si temiera que mis elecciones estén todas malLike I'm fearful that my choices are all wrong
Conozco el camino que tomas porque he vivido tu vida de fantasíaI know the way you go cause I've lived your life of make believe
Muriendo por vivirDying to live
Dime esto, ¿es solitario en la sombra de una mascarada para la vida en la que te escondes?Tell me this, is it lonely in the shadow of a masquerade for life you hide behind
¿Cuál es el trato con tus razones para huir y dejar que tus sentimientos te dejen indefinido?What's the deal with your reasons to run away and let your feelings leave you undefined
x2:x2:
Conozco el camino que tomas porque he estado igual por demasiado tiempoI know the way you go cause I've been the same for too long
Como si temiera que mis elecciones estén todas malLike I'm fearful that my choices are all wrong
Conozco el camino que tomas porque he vivido tu vida de fantasíaI know the way you go cause I've lived your life of make believe
Muriendo por vivirDying to live
Detrás de mí ahora el camino sinuoso del que cantanBehind me now the winding road they sing of
He llegado a pararme frente a un muro silenciosoI've come to stand before a silent wall
Finalmente una oportunidad para encontrar una preguntaFinally a chance to find a question
Para señalar la respuesta correcta después de todo... esta vezTo point out the right answer after all ...this time
Así que líbranos del problema, el problema de la autoaflicciónSo rid us of the plight, the plight of self affliction
La elección de generaciones, la droga de la auto decepciónGenerations choice the drug of self deceptïon
x2:x2:
Conozco el camino que tomas porque he estado igual por demasiado tiempoI know the way you go cause I've been the same for too long
Como si temiera que mis elecciones estén todas malLike I'm fearful that my choices are all wrong
Conozco el camino que tomas porque he vivido tu vida de fantasíaI know the way you go cause I've lived your life of make believe
Muriendo por vivirDying to live



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poets Of The Fall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: