Traducción generada automáticamente

Morning Tide
Poets Of The Fall
Ochtendgetij
Morning Tide
Sta nu met me opRise with me now
En we lopen naar de kustAnd we'll walk to the shore
We kijken over de golvenWe'll look over the waves
Naar de dageraadTo the break of day
Ik houd je hand vastI'll hold your hand
Ik houd je dichtbijI'll hold you close
Ik veeg je tranen wegI'll wipe away your tears
En niemand zal het wetenAnd no one will know
Bij het ochtendgetijOn the morning tide
Zullen we de zeilen hijsen om de brekende golven te trotserenWe'll hoist the sails to brave the crashing waves
Kom je met me mee en hoor je de oceaan zuchten?Won't you come with me and hear the ocean sigh?
En als het ons bij onze namen naar de diepten roeptAnd if to its depths it called us by our names
Zou je dan met me naar de kust zeilen?Won't you sail to the shore with me?
Kom nu bij meCome to me now
En samen gaan weAnd together we'll go
Waar de heldere winden waaienWhere the clearer winds blow
Ver weg en verderFar and beyond
Alles achterlatendLeaving behind
Al onze verdriet en trotsAll our sorrow and pride
Ze een vaarwel gevenKissin' them goodbye
Naar een ander levenInto another life
Bij het ochtendgetijOn the morning tide
Zullen we de zeilen hijsen om de brekende golven te trotserenWe'll hoist the sails to brave the crashing waves
Kom je met me mee en hoor je de oceaan zuchten?Won't you come with me and hear the ocean sigh?
En als het ons bij onze namen naar de diepten roeptAnd if to its depths it called us by our names
Zou je dan met me naar de kust zeilen?Won't you sail to the shore with me?
Kom je met me mee?Won't you come with me?
Zeil met me naar de kustSail to the shore with me
Kom je met me mee?Won't you come with me?
Kom met me mee?Come with me?
Kom met me mee?Come with me?
ZeilSail
De liefde is nog hierLove is still here
Zal nooit verdwijnenNever will it leave
Je bent altijd bij meYou're always with me
En ik ben altijd bij jouAnd I'm always with you
Bij het ochtendgetijOn the morning tide
Zullen we de zeilen hijsen om de brekende golven te trotserenWe'll hoist the sails to brave the crashing waves
Kom je met me mee en hoor je de oceaan zuchten?Won't you come with me and hear the ocean sigh?
En als het ons bij onze namen naar de diepten roeptAnd if to its depths it called us by our names
Zou je dan met me naar de kust zeilen?Won't you sail to the shore with me?
En we zullen de zeilen hijsen om de brekende golven te trotserenAnd we'll hoist the sails to brave the crashing waves
Zou je met me naar de kust zeilen?Won't you sail to the shore with me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poets Of The Fall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: