Traducción generada automáticamente

Blue Heaven
The Pogues
Cielo Azul
Blue Heaven
Los caimanes muerden tus tobillosAlligators snap at your ankles
Y las ramas golpean tu cerebroAnd branches snap at your brain
Si alguna vez logro salir vivo de este pantanoIf I ever get through this swamp alive
Nunca más rezaré por la lluviaI'll nevermore pray for rain
Debe ser este el lugar, y aún asíThis must be the place, and still
De alguna manera no parece correctoSomehow it don't seem right
Que algo en la lunaThat something in the moon
Pudiera cambiar estos días interminablesCould change these endless days
En noches solitariasTo lonely nights
Doy un paseo por la playaI take a stroll down by the sea
Y camino por el muelleAnd walk along the pier
Luego resbalo y me golpeo la cabezaThen I slip and hit my head
Ahora es el momento de temerNow's the time to fear
Veo la superficie, veo las rocasSee the surface, see the rocks
Veo mi pasado pasar rápidamenteSee my past fly swiftly by
Siento el agua en mis pulmonesI feel the water in my lungs
Y despierto gritando por mi vidaAnd wake up screaming for my life
En mi cielo azulIn my blue heaven
Hay una botella de PontchartrainThere's a bottle of Pontchetrain
Chalmette a la luz de la lunaChalmette by moonlight
Para llevarse el dolorTo take away the pain
Tramposos y arpas azulesCard sharks and blue harps
Y delfines que pueden saltarAnd dolphins who can leap
En mi Cielo AzulIn my Blue Heaven
Donde puedo reírWhere I can laugh
Y puedo llorarAnd I can weep
Formas negras se deslizan en las esquinasBlack shapes zip into corners
Los chicos grandes comienzan a arrastrarseThe big lads start to crawl
A agujeros hechos por ellos mismosTo holes of their own making
En las grietas dentro de la paredIn the cracks within the wall
Serpientes y ratas y arañasSnakes and rats and spiders
Sé que todavía están ahíI know that they're still there
Ruego a Dios que pueda dormirI pray to God that I may sleep
Sin esperanza, sin preocupaciónWithout a hope, without a care
En mi cielo azulIn my blue heaven
Hay una botella de PontchartrainThere's a bottle of Pontchetrain
Chalmette a la luz de la lunaChalmette by moonlight
Para llevarse el dolorTo take away the pain
Felinos y leones marinosFelines and sea lions
Y lluvia en la playaAnd rain on the beach
En mi Cielo AzulIn my Blue Heaven
Con ángeles que están fuera de alcanceWith angels who are out of reach
En mi cielo azulIn my blue heaven
Hay una botella de PontchartrainThere's a bottle of Pontchetrain
Chalmette a la luz de la lunaChalmette by moonlight
Para llevarse el dolorTo take away the pain
Los ruiseñores cantanNightingales sing
Y las campanas sonaránAnd the bells they will ring
En mi Cielo AzulIn my Blue Heaven
Las Campanas del InfiernoThe Bells of Hell
Van ding-a-ling-a-lingGo ding-a-ling-a-ling



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pogues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: