Traducción generada automáticamente

Dirty Old Town
The Pogues
Vieille ville sale
Dirty Old Town
J'ai rencontré mon amour près du mur de la gazinièreI met my love by the gas works wall
J'ai rêvé d'un rêve au bord du vieux canalDreamed a dream by the old canal
J'ai embrassé une fille contre le mur de l'usineKissed a girl by the factory wall
Vieille ville saleDirty old town
Vieille ville saleDirty old town
Des nuages dérivent à travers la luneClouds a drifting across the moon
Des chats rôdent sur leur territoireCats a prowling on their beat
Le printemps, c'est une fille dans la rue la nuitSpring's a girl in the street at night
Vieille ville saleDirty old town
Vieille ville saleDirty old town
J'ai entendu une sirène venant des docksHeard a siren from the docks
J'ai vu un train embraser la nuitSaw a train set the night on fire
J'ai senti le printemps dans le vent enfuméSmelled the spring on the smoky wind
Vieille ville saleDirty old town
Vieille ville saleDirty old town
Je vais me faire une bonne hache bien aiguiséeI'm going to make me a good sharp axe
Acier brillant trempé dans le feuShining steel tempered in the fire
Je te couperai comme un vieil arbre mortWill chop you down like an old dead tree
Vieille ville saleDirty old town
Vieille ville saleDirty old town



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pogues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: