Traducción generada automáticamente

Medley
The Pogues
Mélange
Medley
[Sergent recruteur][Recruiting Sergeant]
Alors que je marchais sur la routeAs I was walking down the road
Un sentiment léger et joyeux ohA feeling fine and larky oh
Un sergent recruteur s'est approché de moiA recruiting sergeant came up to me
Il dit, tu serais bien en kaki ohSays he, you'd look fine in khaki oh
Car le Roi a besoin d'hommesFor the King he is in need of men
Viens lire cette proclamation ohCome read this proclamation oh
Une vie en Flandre pour toi alorsA life in Flanders for you then
Serait de belles vacances ohWould be a fine vacation oh
Ça se peut bien, dis-je à luiThat may be so says I to him
Mais dis-moi, cher sergent ohBut tell me sergeant dearie-oh
Si j'avais un paquet sur le dosIf I had a pack stuck upon my back
Aurais-je l'air bien et joyeux ohWould I look fine and cheerie oh
Car ils te feraient entraîner et défiler jusqu'àFor they'd have you train and drill until
Ce qu'ils te transforment en un des Français ohThey had you one of the Frenchies oh
Il peut faire chaud en FlandreIt may be warm in Flanders
Mais c'est courant dans les tranchées ohBut it's draughty in the trenches oh
Le sergent sourit et cligna de l'œilThe sergeant smiled and winked his eye
Son sourire était très provocant ohHis smile was most provoking oh
Il jouait et tournait sa petite moustacheHe twiddled and twirled his wee mustache
Il dit, je sais que tu rigoles ohSays he, I know you're only joking oh
Car les sacs de sable sont si chauds et hautsFor the sandbags are so warm and high
Le vent, tu ne le sentiras pas souffler ohThe wind you won't feel blowing oh
Eh bien, je fis un clin d'œil à une fille qui passaitWell I winked at a cailin passing by
Je dis, et si ça neige ohSays I, what if it's snowing oh
Qu'il pleuve, qu'il grêle, qu'il vente ou qu'il neigeCome rain or hail or wind or snow
Je ne vais pas en Flandre ohI'm not going out to Flanders oh
Il y a des combats à Dublin à menerThere's fighting in Dublin to be done
Laisse tes sergents et tes commandants y allerLet your sergeants and your commanders go
Laisse les Anglais se battre leurs guerresLet Englishmen fight English wars
Il est presque temps qu'ils commencent ohIt's nearly time they started oh
Je saluai le sergent, une très bonne nuitI saluted the sergeant a very good night
Et là, nous nous sommes séparés ohAnd there and then we parted oh
[Le chemin rocailleux vers Dublin][The Rocky Road to Dublin]
(instrumental)(instrumental)
[Courses de Galway][Galway Races]
Alors que je descendais à GalwayAs I went down to Galway Town
Pour chercher un peu de récréationTo seek for recreation
Le dix-sept aoûtOn the seventeenth of August
Mon esprit étant en ébullitionMe mind being elevated
Il y avait des passagers rassemblésThere were passengers assembled
Avec leurs billets à la gareWith their tickets at the station
Et mes yeux commencèrent à scintillerAnd me eyes began to dazzle
Et ils partaient voir les coursesAnd they off to see the races
Avec mon wack fol le do folWith me wack fol the do fol
Le diddle idle dayThe diddle idle day
Il y avait des passagers de LimerickThere were passengers from Limerick
Et des passagers de NenaghAnd passengers from Nenagh
Les gars de ConnemaraThe boys of Connemara
Et les jeunes filles de ClareAnd the Clare unmarried maiden
Il y avait des gens de Cork CityThere were people from Cork City
Qui étaient loyaux, vrais et fidèlesWho were loyal, true and faithful
Qui ramenèrent les prisonniers feniansWho brought home the Fenian prisoners
De mourir dans des nations étrangèresFrom dying in foreign nations
Et c'est là que tu verras les pipersAnd it's there you'll see the pipers
Et les violonistes en compétitionAnd the fiddlers competing
Et la roue de la fortune sportiveAnd the sporting wheel of fortune
Et les quatre et vingt quartsAnd the four and twenty quarters
Et il y a d'autres sans scrupuleAnd there's others without scruple
Lançant des branches à la pauvre MaggiePelting wattles at poor Maggie
Et son père bien contentAnd her father well contented
Regardant sa filleAnd he gazing at his daughter
Et c'est là que tu verras les jockeysAnd it's there you'll see the jockeys
Montés si fièrementAnd they mounted on so stably
Le rose, le bleu, l'orange et le vertThe pink, the blue, the orange, and green
Les couleurs de notre nationThe colors of our nation
Le moment venu de commencerThe time it came for starting
Tous les chevaux semblaient impatientsAll the horses seemed impatient
Leurs pieds à peine touchaient le solTheir feet they hardly touched the ground
La vitesse était incroyable !The speed was so amazing!
Il y avait un demi-million de personnes làThere was half a million people there
De toutes les confessionsOf all denominations
Le catholique, le protestant, le juif, le presbytérienThe Catholic, the Protestant, the Jew, the Presbyterian
Pourtant, il n'y avait pas d'animositéYet there was no animosity
Peu importe la persuasionNo matter what persuasion
Mais failte hospitalitéBut failte hospitality
Induisant de nouvelles connaissancesInducing fresh acquaintance



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pogues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: