Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 175

Streets Of Sorrow/Birmingham Six

The Pogues

Letra

Calles De Dolor/Birmingham Seis

Streets Of Sorrow/Birmingham Six

Oh, adiós, calles de tristeza
Oh farewell you streets of sorrow

Y adiós calles de dolor
And farewell you streets of pain

No volveré a sentir más dolor
I'll not return to feel more sorrow

Ni ver a más jóvenes asesinados
Nor to see more young men slain

Durante los últimos seis años he vivido el terror
Through the last six years I've lived through terror

Y en las calles oscuras el dolor
And in the darkened streets the pain

Oh, cuánto anhelo encontrar un poco de consuelo
Oh how I long to find some solace

En mi mente maldigo la tensión
In my mind I curse the strain

Así que adiós calles de tristeza
So farewell you streets of sorrow

Y adiós calles de dolor
And farewell you streets of pain

No, no volveré a sentir más dolor
No I'll not return to feel more sorrow

Ni ver a más jóvenes asesinados
Nor to see more young men slain

Había seis hombres en Birmingham
There were six men in Birmingham

En Guildford hay cuatro
In Guildford there's four

Que fueron recogidos y torturados
That were picked up and tortured

Y enmarcado por la ley
And framed by the law

Y la suciedad consiguió ascenso
And the filth got promotion

Pero todavía están cumpliendo el tiempo
But they're still doing time

Por ser irlandés en el lugar equivocado
For being Irish in the wrong place

Y en el momento equivocado
And at the wrong time

En Irlanda te encerrarán en el laberinto
In Ireland they'll put you away in the maze

En Inglaterra te mantendrán durante siete largos días
In England they'll keep you for seven long days

Que Dios te ayude si alguna vez estás atrapado en estas costas
God help you if ever you're caught on these shores

Los policías necesitan a alguien
The coppers need someone

Y atraviesan esa puerta
And they walk through that door

Estarás contando años
You'll be counting years

Primero cinco, luego diez
First five, then ten

envejecer en un infierno solitario
Growing old in a lonely hell

Alrededor del patio y la celda apestosa
Round the yard and the stinking cell

De pared a pared, y de vuelta de nuevo
From wall to wall, and back again

Una maldición sobre los jueces, los policías y los tornillos
A curse on the judges, the coppers and screws

Que torturó a los inocentes, injustamente acusados
Who tortured the innocent, wrongly accused

Por el precio de la promoción
For the price of promotion

Y justicia para vender
And justice to sell

Que los juzgados por sus jueces cuando se pudren en el infierno
May the judged by their judges when they rot down in hell

Que las prostitutas del imperio estén despiertas en sus camas
May the whores of the empire lie awake in their beds

Y sudor mientras cuentan los pecados en sus cabezas
And sweat as they count out the sins on their heads

Mientras que en Irlanda otros ocho hombres yacen muertos
While over in Ireland eight more men lie dead

Derribado y disparado en la parte posterior de la cabeza
Kicked down and shot in the back of the head

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pogues e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção