Traducción generada automáticamente

A Rainy Night in Soho
The Pogues
Een Regenachtige Nacht in Soho
A Rainy Night in Soho
Ik hou al lang van jouI've been loving you a long time
Door al die jaren, door al die dagenDown all the years, down all the days
En ik heb gehuild om al jouw problemenAnd I've cried for all your troubles
Gesmile voor jouw grappige manierenSmiled at your funny little ways
We zagen onze vrienden samen opgroeienWe watched our friends grow up together
En we zagen ze vallenAnd we saw them as they fell
Sommigen vielen in de HemelSome of them fell into Heaven
Sommigen vielen in de HelSome of them fell into Hell
Ik zocht beschutting tegen een buiI took shelter from a shower
En ik stapte in jouw armenAnd I stepped into your arms
Op een regenachtige nacht in SohoOn a rainy night in Soho
De wind fluit al zijn charmesThe wind was whistling all its charms
Ik zong je al mijn verdrietI sang you all my sorrows
Jij vertelde me al jouw vreugdeYou told me all your joys
Wat is er gebeurd met dat oude liedWhatever happened to that old song
Met al die kleine meisjes en jongensTo all those little girls and boys
Nu is het lied bijna voorbijNow the song is nearly over
We zullen misschien nooit ontdekken wat het betekentWe may never find out what it means
Maar er is een licht dat ik voor me houdBut there's a light I hold before me
En jij bent de maatstaf van mijn dromenAnd you're the measure of my dreams
De maatstaf van mijn dromenThe measure of my dreams
Soms word ik 's ochtends wakkerSometimes I wake up in the morning
De gemberdame naast mijn bedThe gingerlady by my bed
Bedekt met een mantel van stilteCovered in a cloak of silence
Ik hoor je in mijn hoofdI hear you in my head
Ik zing niet voor de toekomstI'm not singing for the future
Ik droom niet van het verledenI'm not dreaming of the past
Ik praat niet over de eerste keerI'm not talking of the fist time
Ik denk nooit aan de laatste keerI never think about the last
Nu is het lied bijna voorbijNow the song is nearly over
We zullen misschien nooit ontdekken wat het betekentWe may never find out what it means
Toch is er een licht dat ik voor me houdStill there's a light I hold before me
Jij bent de maatstaf van mijn dromenYou're the measure of my dreams
De maatstaf van mijn dromenThe measure of my dreams



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pogues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: