Traducción generada automáticamente

A Rainy Night in Soho
The Pogues
Une Nuit Pluvieuse à Soho
A Rainy Night in Soho
Je t'aime depuis longtempsI've been loving you a long time
À travers les années, à travers les joursDown all the years, down all the days
Et j'ai pleuré pour tous tes soucisAnd I've cried for all your troubles
J'ai souri à tes petites maniesSmiled at your funny little ways
On a vu nos amis grandir ensembleWe watched our friends grow up together
Et on les a vus tomberAnd we saw them as they fell
Certains sont tombés au paradisSome of them fell into Heaven
D'autres sont tombés en enferSome of them fell into Hell
Je me suis abrité d'une averseI took shelter from a shower
Et je suis tombé dans tes brasAnd I stepped into your arms
Lors d'une nuit pluvieuse à SohoOn a rainy night in Soho
Le vent sifflait tous ses charmesThe wind was whistling all its charms
Je t'ai chanté tous mes chagrinsI sang you all my sorrows
Tu m'as parlé de toutes tes joiesYou told me all your joys
Que sont devenues ces vieilles chansonsWhatever happened to that old song
Pour tous ces petits garçons et fillesTo all those little girls and boys
Maintenant la chanson touche à sa finNow the song is nearly over
On ne saura peut-être jamais ce qu'elle veut direWe may never find out what it means
Mais il y a une lumière que je tiens devant moiBut there's a light I hold before me
Et tu es la mesure de mes rêvesAnd you're the measure of my dreams
La mesure de mes rêvesThe measure of my dreams
Parfois je me réveille le matinSometimes I wake up in the morning
La rousse à mes côtésThe gingerlady by my bed
Couverte d'un manteau de silenceCovered in a cloak of silence
Je t'entends dans ma têteI hear you in my head
Je ne chante pas pour l'avenirI'm not singing for the future
Je ne rêve pas du passéI'm not dreaming of the past
Je ne parle pas de la première foisI'm not talking of the fist time
Je ne pense jamais à la dernièreI never think about the last
Maintenant la chanson touche à sa finNow the song is nearly over
On ne saura peut-être jamais ce qu'elle veut direWe may never find out what it means
Pourtant il y a une lumière que je tiens devant moiStill there's a light I hold before me
Tu es la mesure de mes rêvesYou're the measure of my dreams
La mesure de mes rêvesThe measure of my dreams



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pogues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: