Traducción generada automáticamente
Spending The Day In The Shirt That You Wore
Poi Dog Pondering
Pasando el día en la camisa que llevabas puesta
Spending The Day In The Shirt That You Wore
Oh los días de vino y rosas y el frotar de naricesOh the days of wine and roses and the rubbing of noses
Pies descalzos, brotes nuevos y mangueras de jardín.Bare feet, new sprouts, and garden hoses.
Saltando piedras, mientras saltamos a casa...Skipping stones, while skipping home...
"¡Mira ese árbol, tiene una hoja nueva!""Look at that tree, it's got a brand new leaf!"
Luz de vela, luz de vela -- sin razón algunaCandle light, candle light -- for no reason
Comiendo fruta fresca cuando está en temporada.Eating fresh fruit when it's in season.
Tomar un paseo sin rumbo detrás de un volanteTake an aimless drive behind a motor wheel
¡Pegando los dedos en pinturas para sentir cómo son!Sticking fingers on paintings to see the way they feel!
Pasando el día en la camisa que llevabas puestaSpending the day in the shirt that you wore
Puedo sentir tu presencia desde el día anterior...I can sense your presence from the day before...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poi Dog Pondering y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: