Traducción generada automáticamente

Do We Rock
Point Break
¿Rockeamos?
Do We Rock
¿Rockeamos (¿rockeamos)?Do we rock (do we rock)?
¿Rockeamos (¿rockeamos)?Do we rock (do we rock)?
Vamos, vamos, vamosC'mon, c'mon, c'mon
¿Rockeamos, sí, sí?Do we rock, yeah, yeah?
Llévalo hasta arriba, sí, síTake it to the top, yeah, yeah
No te detengas, sí, síDon't you stop, yeah, yeah
¿Woah?Woah?
Tráelo hacia la siguiente pistaBring it on down to the next track
Deslizándolo hacia ti en las líneas del retrocesoSliding it to you on the lines of the kickback
Proveniente de una fuente, la fuerza de Point BreakComing from a source, the Point Break force
Vamos a rockearte tan bien, sin elección, sin pazGonna rock you so good, no choice, no peace
Somos los chicos de las luces brillantes, gran ciudadWe're the boys from the bright lights, big city
No tomamos prisioneros, ahora no damos piedadWe took no prisoners now we give no pity
Graduados de la escuela, yendo por el camino equivocadoGraduated from the school, and went the wrong way
De vuelta en el camino correcto, Point Break es nuestro nombreBack on the right track, Point Break's our name
[Puente][Bridge]
Vamos todos ahora, unidosCome on you all now stand united
Prepárense para perder el controlGet ready to lose control
Dinos ahora y no te arrepentirásTell us now and you won't regret it
¿Rockeamos y rodamos?Do we rock and roll?
[Estribillo][Chorus]
¿Rockeamos, sí, sí?Do we rock, yeah, yeah?
Llévalo hasta arriba, sí, síTake it to the top, yeah, yeah
No te detengas, sí, síDon't you stop, yeah, yeah
¿Woah?-?-?Woah?-?-
¿Realmente quieres rockear, sí, sí?Do you really wanna rock, yeah, yeah?
Llévalo hasta arriba, sí, síTake it to the top, yeah, yeah
No te detengas, sí, síDon't you stop, yeah, yeah
¿Woah?-?-?Woah?-?-
Pero ahora es tiempo de rock 'n' roll como un viernes por la nocheBut now it's rock 'n' roll time like a Friday night
Vamos a golpear como un Bond con dinamitaGonna bang like a Bond with dynamite
Todos luciendo geniales y tan bienEverybody looking cool and looking so fine
Porque esta noche es la noche en la que vamos a pasarla bien'Cos tonight's the night we're gonna have a good time
Volumen a tope como si no fuera gran cosaVolume to sh'nax like it ain't no thing
Calienta tu trasero porque es hora de bailarGet your booty warmed up 'cos it's time to swing
Explotar el camino cuando lleguemos a tu maneraTo explode the road when we come your way
Para impactar, Point Break está aquí para quedarseTo impact, Point Break's to stay
[Puente][Bridge]
[Estribillo][Chorus]
Queremos rockear contigo (vamos, vamos)We wanna rock with you (come on, come on)
Queremos rockear contigo (vamos, vamos, vamos)We wanna rock with you (come on, come on, come on)
Queremos rockear contigo (vamos, vamos)We wanna rock with you (come on, come on)
Queremos rockear contigoWe wanna rock with you
¿Rockeamos, ¿rockeamos, ¿rockeamos, ¿rockeamos?Do we rock, do we rock, do we rock, do we rock?
[Estribillo][Chorus]
¿Rockeamos, sí, sí (¿rockeamos)?Do we rock, yeah, yeah (do we rock)?
Llévalo hasta arriba, sí, sí (llévalo más alto)Take it to the top, yeah, yeah (take it higher)
No te detengas, sí, sí (vamos, vamos, vamos)Don't you stop, yeah, yeah (come on, come on, come on)
Queremos rockear contigoWe wanna rock with you
¿Realmente quieres rockear, sí, sí?Do you really wanna rock, yeah, yeah?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Point Break y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: