Traducción generada automáticamente
Close to nothing
Point Defiance
Cerca de la nada
Close to nothing
Entonces, ¿encontraré? He esperado tanto tiempo.So, will I find? I've waited so
Y cuando llegue el momento, ¿sabré?long. And when it's time, will I
Si por casualidad, ¿he llegado a casa?know, if by chance, have I made it
No puedo soportarlo más.home?I can't take it
"Abandonar", dices.anymore."Forsake", you say.
He visto tantos lados; estoy atrapado.I've seen so many sides; I'm
Y no estás equivocado.stuck.And, you are not wrong and
Entonces, ¿encontraré? He esperado tanto tiempo.So, will I find? I've waited so
Y cuando llegue el momento, ¿sabré?long. And when it's time, will I
Si por casualidad, ¿he llegado a casa?know, if by chance, have I made it
No puedo soportarlo más.home?I can't take it
"Abandonar", dices.anymore."Forsake", you say.
He visto tantos lados; estoy atrapado.I've seen so many sides; I'm
Y no estás equivocado.stuck.And, you are not wrong and
Estoy desgastado. Y ahora, cuando te veo; palabras tan frías.I'm worn. And, now, when I see
He escuchado todo antes.you; words so cold. I've heard all
He dicho que es casi nada.before.I've said it's close to
He dicho......nothing. I've
(estribillo)said......(chorus)Come
Ven aquí. Siempre juré que nunca me iría.around. I've always swore I'd
Ahora se acerca a la nada.never walk away.Now it comes close to nothing.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Point Defiance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: