Traducción generada automáticamente

Never Coming Home
Point North
Nunca Regresando a Casa
Never Coming Home
No te conozco más, está bienI don't know you anymore, that's fine
Supongo que debo haber sido una pérdida de tiempoGuess I must have been a waste of time
Gastar dinero para comprarme una nueva vidaSpend stacks gon' buy me a new life
No tienes que irte esta nocheWell you don't gotta leave tonight
¿Y cómo vas a seguir el camino correcto?And how are you gonna the walk the line?
Ahora no puedo sacarte de mi menteNow I can't get you out of my mind
Y ahora sé que nunca regresarás a casa (regresar a casa)And now I know you're never coming home (coming home)
Así que no queda nada de qué hablarSo there's nothing left to talk about
Está tranquilo ahoraIt's quiet now
¿Por qué me lastimaste solo para joderme mientras yo ando por ahí?Why'd you hurt me just to fuck me up while I fuck around
Espero que estés pensando en mí mientras te escapasHope you're thinking of me while you're running away
(Oh)(Ooh)
Si hay algo que extrañoIf there's one thing I miss
Es la sensación por la mañana con tu cabeza en mi pechoIt's the feeling in the morning with your head on my chest
(Oh)(Ooh)
Y si hay algo que extrañoAnd if there's one thing I miss
Yo fui la razón por la que te escapasteI was the reason you were running away
He estado pasando por estas luces amarillasI've been flying through these yellow lights
De vuelta a la vida que dejé atrásBack to the life that I left behind
No pensé que saldría vivo de allíI didn't think I'd make it out alive
Estoy sangrando colores desde el otro ladoI'm bleeding color from the other side
Algo es diferente y no sé por quéSomething's different and I don't know why
Y no puedo sacarte de mi menteAnd I can't get you out of my mind
Y ahora sé que nunca regresarás a casa (regresar a casa)And now I know you're never coming home (coming home)
Así que no queda nada de qué hablarSo there's nothing left to talk about
Está tranquilo ahoraIt's quiet now
¿Por qué me lastimaste solo para joderme mientras yo ando por ahí?Why'd you hurt me just to fuck me up while I fuck around
Espero que estés pensando en mí mientras te escapasHope you're thinking of me while you're running away
(Oh)(Ooh)
Si hay algo que extrañoIf there's one thing I miss
Es la sensación por la mañana con tu cabeza en mi pechoIt's the feeling in the morning with your head on my chest
(Oh)(Ooh)
Y si hay algo que extrañoAnd if there's one thing I miss
Yo fui la razón por la que te escapasteI was the reason you were running away
Y si hay algo que extrañoAnd if there's one thing I miss
Yo fui la razón por la que te escapaste, síI was the reason you were running away, yeah
Y si hay algo que extrañoAnd if there's one thing I miss
Yo fui la razón por la que te escapaste, síI was the reason you were running away, yeah
Esta fue una canción triste que guardo dentroThis was a sad song I keep inside
Va por mi garganta y corta como un cuchilloGoes for my throat and cuts like a knife
Eres el lugar más seguro para escondermeYou're the safest place to hide
(El lugar más seguro, el lugar más seguro, sí)(The safest place, the safest place, yeah)
Y ahora sé que nunca regresarás a casa (regresar a casa)And now I know you're never coming home (coming home)
Así que no queda nada de qué hablarSo there's nothing left to talk about
Está tranquilo ahoraIt's quiet now
Ahora me lastimaste solo para joderme mientras yo ando por ahíNow you hurt me just to fuck me up while I fuck around
Espero que estés pensando en mí mientras te escapasHope you're thinking of me while you're running away
(Oh)(Ooh)
Si hay algo que extrañoIf there's one thing I miss
Es la sensación por la mañana con tu cabeza en mi pechoIt's the feeling in the morning with your head on my chest
(Oh)(Ooh)
Si hay algo que extrañoIf there's one thing I miss
Yo fui la razón por la que te escapasteI was the reason you were running away
Y ahora sabes que nunca regresaré a casa (regresar a casa)And now you know I'm never coming home (coming home)
Porque no queda nada de qué hablar'Cause there's nothing left to talk about
Está tranquilo ahoraIt's quiet now
Solo me lastimaste para joderme mientras yo ando por ahíYou only hurt me just to fuck me up while I fuck around
Espero que estés pensando en míHope you're thinking of me
(Espero que estés pensando en mí)(Hope you're thinking of me)
(Oh)(Ooh)
Si hay algo que extrañoIf there's one thing I miss
Es la sensación por la mañana con tu cabeza en mi pechoIt's the feeling in the morning with your head on my chest
(Oh)(Ooh)
Si hay algo que extrañoIf there's one thing I miss
Yo fui la razón por la que te escapasteI was the reason you were running away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Point North y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: