Traducción generada automáticamente

Nice Now
Point North
Ahora Sí
Nice Now
Sí, esta es para los chicos que siempre dudaron de míYeah, this one's for the kids who'd always doubt me
Quieres ser amable ahora, ¿eh?You wanna be nice now, huh
Eres tan amable ahora, ¿eh?You're so nice now, huh
Para todos mis amigos malditos que nunca me conocieronTo all my fuckin' friends who never knew me
Quieres ser amable ahora, ¿eh?You wanna be nice now, huh
Eres tan amable ahora, ¿eh?You're so nice now, huh
Siempre he odiado jugar el papel de víctimaI've always hated playing the victim
Negando los síntomas que me mantuvieron aquíDenying the symptoms kept me here
Los pasillos están llenos de gente que no conozcoHallways are flooded with people I don't know
No hablo con nadie por miedoI don't talk to no one based on fear
Todos mis amigos se han graduadoAll my friends have graduated
Soy el último chico de escena que queda para asumirloI'm the last scene kid left to take it
Fingir que estoy enfermo en lugar de lidiar con elloFake that I'm sick instead of dealing with it
Soy el último chico de escena que quedaI'm the last scene kid left
Sí, esta es para los chicos que siempre dudaron de míYeah this one's for the kids who'd always doubt me
Quieres ser amable ahora, ¿eh?You wanna be nice now, huh
Eres tan amable ahora, ¿eh?You're so nice now, huh
Para todos mis amigos malditos que nunca me conocieronTo all my fuckin' friends who never knew me
Quieres ser amable ahora, ¿eh?You wanna be nice now, huh
Eres tan amable ahora, ¿eh?You're so nice now, huh
Solía reír con tus amigos todos los díasUsed to laugh with your friends everyday
Ahora no puedes escapar de mi nombreNow you can't get away from my name
Ahora esta es para los chicos que solían abusar de míNow this one's for the kids who would abuse me
Quieres ser amable ahora, ¿eh?You wanna be nice now, huh
Eres tan amable ahora, ¿eh?You're so nice now, huh
No hice un amigo desde el día uno hasta que tuve 21Didn't make a day one until I was 21
No sé si es mala suerte o si la caguéDon't know if it's bad luck or if I fucked up
Ojalá hubiera sabido sobre la vida más allá de las paredesWish I knew about the life beyond the walls
No sabría dónde pertenezco, no estaría solo cuando crezcaWouldn't know where I belong, wouldn't be alone when I grow up
Todos mis amigos se han graduadoAll my friends have graduated
Soy el último chico de escena que queda para asumirloI'm the last scene kid left to take it
Fingir que estoy enfermo en lugar de lidiar con elloFake that I'm sick instead of dealing with it
Soy el último chico de escena que quedaI'm the last scene kid left
Sí, esta es para los chicos que siempre dudaron de míYeah, this one's for the kids who'd always doubt me
Quieres ser amable ahora, ¿eh?You wanna be nice now, huh
Eres tan amable ahora, ¿eh?You're so nice now, huh
Para todos mis amigos malditos que nunca me conocieronTo all my fuckin' friends who never knew me
Quieres ser amable ahora, ¿eh?You wanna be nice now, huh
Eres tan amable ahora, ¿eh?You're so nice now, huh
Solía reír con tus amigos todos los díasUsed to laugh with your friends everyday
Ahora no puedes escapar de mi nombreNow you can't get away from my name
Ahora esta es para los chicos que solían abusar de míNow this one's for the kids who would abuse me
Quieres ser amable ahora, ¿eh?You wanna be nice now, huh
Eres tan amable ahora, ¿eh?You're so nice now, huh
Quizás todos deberían haber pensado en quién estaban subestimandoMaybe they all shoulda thought who they were sleeping on
Porque ahora están enviando solicitudes de amistad a páginas que no administro'Cause now they sending friend requests to pages I don't run
Como mira lo que lograste, sí, mira lo lejos que has llegadoLike look what you accomplished, yeah man look how far you've come
Digo que es una locura que hayas esperado hasta el 2021I say crazy that you waited until 2021
Quizás todos deberían haber pensado en quién estaban subestimandoMaybe they all shoulda thought who they were sleeping on
Porque ahora están enviando solicitudes de amistad a páginas que no administro'Cause now they sending friend requests to pages I don't run
Como mira lo que lograste, sí, mira lo lejos que has llegadoLike look what you accomplished, yeah man look how far you've come
Digo que es una locura que hayas esperado hasta el 2021I say crazy that you waited until 2021
Sí, esta es para los chicos que siempre dudaron de míYeah, this one's for the kids who'd always doubt me
Quieres ser amable ahora, ¿eh?You wanna be nice now, huh
Eres tan amable ahora, ¿eh?You're so nice now, huh
Para todos mis amigos malditos que nunca me conocieronTo all my fuckin' friends who never knew me
Quieres ser amable ahora, ¿eh?You wanna be nice now, huh
Eres tan amable ahora, ¿eh?You're so nice now, huh
Solía reír con tus amigos todos los díasUsed to laugh with your friends everyday
Ahora no puedes escapar de mi nombreNow you can't get away from my name
Ahora esta es para los chicos que solían abusar de míNow this one's for the kids who would abuse me
Quieres ser amable ahora, ¿eh?You wanna be nice now, huh
Eres tan amable ahora, ¿eh?You're so nice now, huh
Quieres ser amable ahoraYou wanna be nice now
Eres tan amable ahoraYou're so nice now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Point North y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: