Traducción generada automáticamente

Prepare For Despair
Point North
Prepárate para la desesperación
Prepare For Despair
Levantando mi cuerpo en el cieloPulling up my body in the sky
Volando a través del túnel de la luzFlying through the tunnel of the light
Esta no es una noche ordinariaThis is not an ordinary night
Así es como probablemente voy a morirThis is how I'm probably gonna die
¿Están buscando un amigo o un enemigo?Are they looking for a friend or an enemy
No creo que encuentren lo que realmente necesitanI don't think they're gonna find what they really need
¿Están esperando a que el mundo haga la vista gorda?Are they waiting on the world to turn a blind eye
O tal vez alguien nos está lanzando una cuerda de salvamentoOr maybe someone's throwing us a lifeline
¿Puedes salvarnos del cáncer en el que nos hemos convertido?Can you save us from the cancer we've become
¿Nos cambiarás o se desharán las piezas?Will you change us or will the pieces come undone
Nunca aprendimosWe never learned
Lo vimos arderWatched it burn
Así que dinos cuánto valemosSo tell us what we're worth
Estamos malditos, perturbadosWe're cursed, disturbed
Así que bienvenidos a la tierraSo welcome to earth
No hay nada aquí que realmente quierasThere's nothing here that you would ever want
Porque todo lo que necesitas se ha ido a la mierda'Cause everything you need is fucking gone
Espero que planees llevarnos de vueltaI hope you plan on taking us back
Llevándonos de vueltaTaking us back
Antes de que estemos todos bajo ataqueBefore we're all under attack
Bajo ataqueUnder attack
VamosCome on
Así que danos un funeralSo give us a funeral
Negocios como de costumbreBusiness as usual
Todos estamos terminalesEveryone's terminal
¿No es hermoso?Isn't it beautiful
Así que llévanos lejosSo fly us away
Del infierno que enfrentamosFrom the hell that we face
Sí, la ayuda está en caminoYeah help is on the way
¿Puedes salvarnos del cáncer en el que nos hemos convertido?Can you save us from the cancer we've become
¿Nos cambiarás o se desharán las piezas?Will you change us or will the pieces come undone
Nunca aprendimosWe never learned
Lo vimos arderWatched it burn
Así que dinos cuánto valemosSo tell us what we're worth
Estamos malditos, perturbadosWe're cursed, disturbed
Así que bienvenidosSo welcome
Es el fin de la raza humanaIt's the end of human race
Lánzanos a todos al espacioThrow us all out into space
Podrías arreglar el desastre que hicimosYou could fix the mess we made
Llévanos a algún lugar seguroTake us somewhere else that's safe
Si tuviéramos una segunda oportunidadIf we got a second chance
Tal vez las cosas no serían tan malasMaybe things won't be so bad
Pasamos el punto de no retornoPassed the point of no return
Así que tendrás que matarnos primeroSo you'll have to kill us first
¿Puedes salvarnos del cáncer en el que nos hemos convertido?Can you save us from the cancer we've become
¿Nos cambiarás o se desharán las piezas?Will you change us or will the pieces come undone
DesmoronándoseComing undone
Nunca aprendimosWe never learned
Lo vimos arderWatched it burn
Así que dinos cuánto valemosSo tell us what we're worth
Estamos malditos, perturbadosWe're cursed, disturbed
Así que bienvenidos a la tierraSo welcome to earth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Point North y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: