Traducción generada automáticamente

Good Enough
Point Of Grace
Suficientemente Bueno
Good Enough
Al revés y de adentro hacia afueraUpside down and inside out
Creo que sabes de qué estoy hablandoI think you know what i’m talkin’ about
Oh, mi mundo perfecto se convirtió en un desastreOh, my perfect world’s turned into a mess
Es como si estuvieras cayendo en el barro con tu vestido de domingoIt’s like you’re falling in the dirt in your sunday dress
Oh, oh, ¿cómo puedes ser suficientemente bueno?Oh, oh, how can you be good enough?
¿Cómo puedes estar a la altura?How can you measure up?
Haz lo mejor con el mundo esperando tu oportunidadDo your best with the world waitin’ on your chance
Cuando todo es demasiado, es cuando simplemente debes confiarWhen everything is too much that’s when you just gotta trust
En la forma en que él ama y eso es suficientemente buenoIn the way he loves and that’s good enough
Sí, la forma en que amas y eso es suficientemente buenoYea, the way you love and that’s good enough
Oh, suficientemente buenoOh, good enough
Sabes esos días en los que estás demasiado cansado para sonreírYou know those days you’re too tired to smile
Es como si estuvieras empujando cuesta arriba cada milla extraIt’s like you’re pushin’ uphill every extra mile
Piensas que debes hacerlo todo por ti mismoYou think you gotta do it all by yourself
Es como si tuvieras que derrumbarte antes de pedir ayudaIt’s like you gotta break down before you ask for help
Oh, oh, ¿cómo puedes ser suficientemente bueno?Oh, oh, how can you be good enough?
¿Cómo puedes estar a la altura?How can you measure up?
Haz lo mejor con el mundo esperando tu oportunidadDo your best with the world waitin’ on your chance
Cuando todo es demasiado, es cuando simplemente debes confiarWhen everything is too much that’s when you just gotta trust
En la forma en que él ama y eso es suficientemente buenoIn the way he loves and that’s good enough
Sí, la forma en que amas y eso es suficientemente buenoYea, the way you love and that’s good enough
Estás tan tenso, necesitas relajarteYou’re so uptight, you need to be unwound
Sí, está bien, chico, puedes dejarloYea it’s alright, boy you can lay it down
DéjaloLay down
¿Cómo puedes ser suficientemente bueno?How can you be good enough?
¿Cómo puedes estar a la altura?How can you measure up?
Haz lo mejor con el mundo esperando tu oportunidadDo your best with the world waitin’ on your chance
Cuando todo es demasiado, es cuando simplemente debes confiarWhen everything is too much that’s when you just gotta trust
En la forma en que él amaIn the way he loves
¿Cómo puedes ser suficientemente bueno?How can you be good enough?
¿Cómo puedes estar a la altura?How can you measure up?
Haz lo mejor con el mundo esperando tu oportunidadDo your best with the world waitin’ on your chance
Cuando todo es demasiado, es cuando simplemente debes confiarWhen everything is too much that’s when you just gotta trust
En la forma en que él ama (eso es suficientemente bueno)In the way he loves (that’s good enough)
En la forma en que él ama (eso es suficientemente bueno)In the way he loves (that’s good enough)
En la forma en que yo amo (eso es suficientemente bueno)In the way i love (that’s good enough)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Point Of Grace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: