Traducción generada automáticamente
Freak You Out
Poison Dolls
Asustarte
Freak You Out
Esta es mi historia real... ¡todo lo que quiero es un poco más de dinero!This is my true story… all I want it’s a bit more money!
Grandes peces, gatos gordos, queso de hamburguesa y el sexo de JessieBig fish, fat cats, burger cheese and Jessie’s sex
Polvo de coca, Coca-cola, Niki Lauda, Pepsi-colaCoca powder, Coca-cola, Niki Lauda, Pepsi-cola
Norma Jean... morfina... Freddie de vuelta en QueenNorma jean… morphine… Freddie back in Queen
Pistolas sexuales en forma... estrellas porno, mamás, gaysSex pistols in shape… porno stars, moms, gays,
Chicas delgadas, besos húmedos, cerdo gordo... ¡delicioso!Skinny girls, wet kisses, fat pork… delicious!
Sé que te estoy asustando... pero esto es todo lo que amamosI know I’m freaking you out… but this is all that we love
Tal vez esta sea la salida... porque estamos adictos a todoMaybe this is the way out… cos we’re addicted to all
Billetes de dólar, fama, gloria... haciendo mi vida... un poco más divertidaDollar bills, fame, glory… making my life… a little bit more funny!
Cerveza fría, baños de burbujas, chicle y el ex de veranoCold beer, bubble baths, bubble gum and summer’s ex
Todo el poder en el mundo, anillos de diamantes de oroAll the power in the world, diamond rings made of gold
Alfombra roja, escenas de película, fiestas de medianoche, tetas de siliconaRed carpet, movie scenes, midnight parties, silicone tits.
Agujero negro, espacio profundo, conocí a un vegano... días verdesBlack hole, deep space, I met a vegan… green days!
Poder de las flores, hierba mojada, macetas de arcoíris y mucho sexoFlower power, wet grass, rainbow pots, and a lot of sex
Sé que te estoy asustando... pero esto es todo lo que amamosI know I’m freaking you out… but this is all that we love
Tal vez esta sea la salida... porque estamos adictos a todoMaybe this is the way out… cos we’re addicted to all
Sé que te estoy asustando... pero esto es todo lo que amamosI know I’m freaking you out… but this is all that we love
Tal vez esta sea la salida... porque estamos adictos a todoMaybe this is the way out… cos we’re addicted to all
Porque tú... simplemente te enamorasBecause you… just fall in love
La luz en ti... debería ser suficienteThe light in you… should be enough
El espectáculo de mi vidaThe show of my life
Sé que te estoy asustando... pero esto es todo lo que amamosI know I’m freaking you out… but this is all that we love
Tal vez esta sea la salida... porque estamos adictos a todoMaybe this is the way out… cos we’re addicted to all
Porque tú... simplemente te enamorasBecause you… just fall in love
La luz en ti... debería ser suficienteThe light in you… should be enough
Porque túBecause you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poison Dolls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: