Traducción generada automáticamente
HARDLY EVER SMILE (without you)
POiSON GiRL FRiEND
KAUM JE LÄCHELN (ohne dich)
HARDLY EVER SMILE (without you)
Mein Herz ist kalt innen, lass mich deine Stimme hörenMy heart is cold inside, let me hear your voice
Sie macht mich heiß und süß wie die ErdbeerrevolutionIt makes me hot and sweet as the strawberry revolution
Du, du lässt mich wie im Himmel fühlenYou, you make me feel like heaven
Ich wünschte, du könntest mein sein, ich könnte dein seinI wish you could be mine, I could be yours
Aber es ist nur eine IllusionBut it's only an illusion
Meine Worte sind kühl wie Eis, lass dich fallenMy words are cool as ice, let yourself go down
Es lässt dich immer fragen, du solltest Evolution seinIt always makes you wonder, you ought to be evolution
Du, du lässt mich wie Unschuld fühlenYou, you make me feel like innocence
Ich wünschte, ich könnte dich halten, ich könnte dich liebenI wish I could hold you, I could love you
Aber ich weiß, es ist nur meine IllusionBut I know, it's only my illusion
Ich lächle kaum je ohne dichI hardly ever smile without you
Wie ich mir wünsche, jede Nacht und jede Sekunde mit dir zu seinHow I wish to be with you every night and every second
Aber alles, was ich tue, ist, mich von dir fernzuhaltenBut all I do is just stand away from you
Meine Worte sind kühl wie Eis, lass dich fallenMy words are cool as ice, let yourself go down
Es lässt dich immer fragen, du solltest Evolution seinIt always makes you wonder, you ought to be evolution
Du, du lässt mich wie Unschuld fühlenYou, you make me feel like innocence
Ich wünschte, ich könnte dich halten, ich könnte dich liebenI wish I could hold you, I could love you
Aber ich weiß, es ist nur meine IllusionBut I know, it's only my illusion
Ich lächle kaum je ohne dichI hardly ever smile without you
Ich lächle kaum je ohne dichI hardly ever smile without you
Wie ich mir wünsche, jede Nacht und jede Sekunde mit dir zu seinHow I wish to be with you every night and every second
(Wie ich mir wünsche)(How I wish)
Aber alles, was ich tueBut all I do
Ist nur (bei dir zu sein)Is just (to be with you)
Mich von dir fernzuhalten (jede Nacht und jede Sekunde)Stand away from you (every night and every second)
(Wie ich mir wünsche)(How I wish)
Aber alles, was ich tueBut all I do
Ist nur (bei dir zu sein)Is just (to be with you)
Mich von dir fernzuhalten (jede Nacht und jede Sekunde)Stand away from you (every night and every second)
(Wie ich mir wünsche)(How I wish)
Aber alles, was ich tueBut all I do
Ist nur (bei dir zu sein)Is just (to be with you)
Mich von dir fernzuhalten (jede Nacht und jede Sekunde)Stand away from you (every night and every second)
Ich würde mein ganzes Leben aufgebenI'd give up all my life
Für nur deinen KussFor just your kiss
Ich würde mein Leben aufgebenI'd give up my life
Für nur deinen KussFor just your kiss
Ich würde mein Leben aufgebenI'd give up my life
Für nur deinen KussFor just your kiss



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de POiSON GiRL FRiEND y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: