Traducción generada automáticamente
THOSE WERE THE DAYS
POiSON GiRL FRiEND
C'ÉTAIT LE BON VIEUX TEMPS
THOSE WERE THE DAYS
Il était une foisOnce upon a time
Une taverneThere was a tavern
Où l'on levait un verre ou deuxWhere we used to raise a glass or two
Tu te souviens de nos rires à n'en plus finir ?Remember how we laughed away the hours?
Et de tous ces grands rêves qu'on avait ?And dreamed of all the great things we would do?
Puis les années chargées sont passées à toute vitesseThen the busy years went rushing by us
On a perdu nos rêves étoilés en cheminWe lost our starry notions on the way
Si par chance je te voyais à la taverneIf by chance I'd see you in the tavern
On se sourirait et on diraitWe'd smile at one another and we'd say
C'étaient le bon vieux temps, mon amiThose were the days, my friend
On pensait qu'ils n'allaient jamais finirWe thought they'd never end
On chantait et dansaitWe'd sing and dance
Pour l'éternité et un jourForever and a day
On vivait la vie qu'on choisissaitWe'd live the life we choose
On se battait et jamais on perdaitWe'd fight and never lose
Oh, on était jeunesOh, we were young
Et sûrs d'avoir notre mot à direAnd sure to have our way
Juste ce soir, je me tenais devant la taverneJust tonight I stood before the tavern
Rien ne semblait comme avantNothing seemed the way it used to be
Dans le verre, j'ai vu un reflet étrangeIn the glass, I saw a strange reflection
Cette femme seule, c'était vraiment moi ?Was that lonely woman really me?
La, la, la, la, la-laLa, la, la, la, la-la
La-la-la-la, la-laLa-la-la-la, la-la
La-la-la-laLa-la-la-la
La-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la
La-la-la-la, la-laLa-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-laLa-la-la-la, la-la
La-la-la-laLa-la-la-la
La-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la
À travers la porte, j'ai entendu des rires familiersThrough the door there came familiar laughter
J'ai vu ton visage et entendu ton appelI saw your face and heard you call my name
Oh, mon ami, on est plus vieux mais pas plus sagesOh, my friend, we're older but no wiser
Car dans nos cœurs, les rêves restent les mêmesFor in our hearts, the dreams are still the same
C'étaient le bon vieux temps, mon amiThose were the days, my friend
On pensait qu'ils n'allaient jamais finirWe thought they'd never end
On chantait et dansaitWe'd sing and dance
Pour l'éternité et un jourForever and a day
On vivait la vie qu'on choisissaitWe'd live the life we choose
On se battait et jamais on perdaitWe'd fight and never lose
C'étaient le bon vieux tempsThose were the days
Oh oui, c'étaient le bon vieux tempsOh yes, those were the days
La-la-la-la, la-laLa-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-laLa-la-la-la, la-la
La-la-la-laLa-la-la-la
La-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la
La-la-la-la, la-laLa-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-laLa-la-la-la, la-la
La-la-la-laLa-la-la-la
La-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la
C'étaient le bon vieux temps, mon amiThose were the days, my friend
On pensait qu'ils n'allaient jamais finirWe thought they'd never end
On chantait et dansaitWe'd sing and dance
Pour l'éternité et un jourForever and a day
On vivait la vie qu'on choisissaitWe'd live the life we choose
On se battait et jamais on perdaitWe'd fight and never lose
C'étaient le bon vieux tempsThose were the days
Oh oui, c'étaient le bon vieux tempsOh yes, those were the days
La-la-la-la, la-laLa-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-laLa-la-la-la, la-la
La-la-la-laLa-la-la-la
La-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la
La-la-la-la, la-laLa-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-laLa-la-la-la, la-la
La-la-la-laLa-la-la-la
La-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de POiSON GiRL FRiEND y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: