Traducción generada automáticamente

Times Like These
Poison
Tiempos como estos
Times Like These
Baby, ¿serás mi chicaBaby, will you be my girl
Kristi, ¿serás mi chica?Kristi, will you be my girl
Te llevaré a un lugar mejor,I'll take you to a better place,
no hay dolor ni desgracia en un mundo perfectothere's no pain and no disgrace in a perfect world
Conduciremos ese Cadillac descapotableWe'll drive that ragtop Cadillac
Conduciremos ese Cadillac descapotableWe'll drive that ragtop Cadillac
Directo a través de la línea de NevadaStraight across the Nevada line
La radio suena, el cabello vuelaRadio playin' hair flying
Sin mirar atrásNo turning back
CoroChorus
Hey nena, vivo por tiempos como estosHey babe, I live for times like these
Hey nena, vivo por tiempos como estosHey babe, I live for times like these
Baby, vivo por tiempos como estosBaby, I live for times like these
Dame una razón para creerGive me a reason to believe
Por un momento el tiempo se detieneFor a moment times stands still
Por un momento el tiempo se detieneFor a moment times stands still
No siento vergüenza, no siento violenciaI feel no shame, I feel no violence
Por un momento y en el silencioFor the moment and in the silence
Siento esa pazI feel that peace.
Hey nena, vivo por tiempos como estosHey babe, I live for times like these
Hey nena, vivo por tiempos como estosHey babe, I live for times like these
Baby, vivo por tiempos como estosBaby, I live for times like these
Dame una razón para creerGive me a reason to believe
SoloSolo
El sol se levanta en el esteSun rises in the east
El sol se levanta en el esteSun rises in the east
Por un momento en tus ojos,For a moment in your eyes,
veo un destello de una vida diferenteI catch a glimpse of a different life
Sonrío al destinoSmile at fate
Hey nena, vivo por tiempos como estosHey babe, I live for times like these
Hey nena, vivo por tiempos como estosHey babe, I live for times like these
Baby, vivo por tiempos como estosBaby, I live for times like these
Dame una razón para creerGive me a reason to believe
No hay famosa escena final, no comienzan las películasThere's no famous final scene, no movie starts
No hay limusinas, todo lo dejaremos atrásNo limousines, everything we'll leave behind
No hay espera al otro ladoThere's no waiting on the other side
Solo tú y yo para un lugar mejorJust you and me for a better place
Juro que vivo por tiempos como estosI swear I live for times like these
Eres todo lo que necesitoYou're all I need
Eso es todo lo que necesitoThat's all I need
Eres todo lo que necesitoYou're all I need



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: