Traducción generada automáticamente

Something To Believe In
Poison
Algo en que creer
Something To Believe In
Bueno, lo veo en la teleWell I see him on the TV
Predicando sobre las tierras prometidasPreaching about the promised lands
Me dice que crea en jesusHe tells me believe in Jesus
Roba el dinero de mis manosSteals the money from my hands
Algunos dicen que era un buen hombreSome say he was a good man
Señor, creo que pecó, síLord I think he sinned, yeah
Veintidós años de lágrimas mentalesTwenty two years of mental tears
Si hay un señor arribaIf there's a lord above
Grita un veterinario suicida de VietnamCries a suicidal Vietnam vet
Que peleó una guerra perdidaWho fought a losing war
En una costa extranjeraOn a foreign shore
Para encontrar su país no lo quería de vueltaTo find his country didn't want him back
Sus balas se llevaron a su mejor amigo en SaigónTheir bullets took his best friend in Saigon
Nuestros abogados no se arrepintieron de su esposa e hijosOur lawyers took his wife and kids no regrets
En un tiempo que no recuerdoIn a time I don't remember
En una guerra que no puede olvidarIn a war he can't forget
Lloró: perdóname por lo que hice allíHe cried: Forgive me for what I done there
Porque nunca quise decir las cosas que hiceCause I never meant the things I did
Y dame algo en lo que creerAnd give me something to believe in
Si hay un señor arribaIf there's a lord above
Y dame algo en lo que creerAnd give me something to believe in
Oh señor levántateOh, lord arise
Mi mejor amigo murió un hombre solitarioMy best friend died a lonely man
En alguna habitación de hotel de Palm SpringsIn some Palm Springs hotel room
Recibí la llamada la pasada NochebuenaI got the call last Christmas Eve
Y me contaron la noticiaAnd they told me the news
Traté toda la noche de no romperme y llorarI tried all night not to break down n cry
Mientras las lágrimas rodaban por mi rostroAs the tears rolled down my face
Me sentí tan fría y vacíaI felt so cold and empty
Como un alma perdida fuera de lugarLike a lost soul out of place
Y el espejo espejo en la paredAnd the Mirror mirror on the wall
Ve mi sonrisa se desvanece de nuevoSees my smile it fades again
Y dame algo en que creer (yo me doy algo en que creer)And give me something to believe in (I give me something to believe in)
Si hay señor arribaIf there's lord above
Y dame algo en que creer (yo me doy algo en que creer)And give me something to believe in (I give me something to believe in)
Oh señor levántateOh, lord arise
A veces le deseo a Dios no saber ahoraSometimes I wish to God I didn't know now
Cosas que no sabía entoncesThings I didn't know then
Camino tienes que llevarme a casaRoad you gotta take me home
SoloSolo
Conduzco por los vagabundosI drive by the homeless
Durmiendo en una calle fría y oscuraSleepin' on a cold dark street
Como cuerpos en una vieja tumba de huesosLike bodies in an old bone grave
Debajo del viejo letrero de neón rotoUnderneath the broken old neon sign
Solía leer: Jesús salvaUsed to read: Jesus saves
A una milla de distancia vive la gente ricaA mile away live the rich folk
Y veo como lo están viviendoAnd I see how they're livin' it up
Pero mientras los pobres comen de la mano a la bocaBut while the poor they eat from hand to mouth
Los ricos beben de una copa de oroThe rich are drinkin' from a golden cup
Y solo me hace preguntarmeAnd it just makes me wonder
¿Por qué tantos pierden y tan pocos ganan?Why so many lose and so few win- Ha!
Dame algo en lo que creerGive me something to believe in
Dame algo en lo que creerGive me something to believe in
Si hay un señor arribaIf there's a lord above
Dame algo en lo que creerGive me something to believe in
Oh señor levántateOh lord arise
Dame algo en lo que creerGive me something to believe in
Tomas el camino altoYou take the high road
Dame algo en lo que creerGive me something to believe in
Y tomaré el camino bajoAnd I'll take the low road
Dame algo en lo que creerGive me something to believe in
Tomas el camino altoYou take the high road
Y dame algo en lo que creerAnd give me something to believe in
Y tomaré el camino bajoAnd I'll take the low road
Sí, a veces desearía no saberlo ahoraYeah, sometimes I wish I didn't know now
Cosas que no sabía entonces, síThings I didn't know then, yeah
Y dame algo en lo que creerAnd give me something to believe in



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: