Traducción generada automáticamente

Nothin' But A Good Time
Poison
Nichts als eine gute Zeit
Nothin' But A Good Time
Jetzt hör mal zuNow listen
Kein Cent, ich kann meine Miete nicht zahlenNot a dime, I cannot pay my rent
Ich schaffe es kaum, die Woche zu überstehenI can barely make it through the week
Samstagabend möchte ich mit meinem Mädchen seinSaturday night I'd like to make my girl
Aber im Moment kann ich nicht über die Runden kommenBut right now I can't make ends meet
Ich arbeite ständig, schufte jeden TagI'm always workin' slavin' every day
Muss von diesem immer gleichen Trott wegkommenGotta get a break from that same ol' same ol'
Ich brauche eine Chance, einfach mal abzuhauenI need a chance just to get away
Wenn du meine Gedanken hören könntest, würde ich sagenIf you could hear me think this is what I'd say
Ich brauche nichts als eine gute ZeitDon't need nothin' but a good time
Wie kann ich da widerstehen?How can I resist
Ich suche nichts als eine gute ZeitAin't lookin' for nothin' but a good time
Und besser wird's nicht als das hierAnd it don't get better than this
Sie sagen, ich gebe mein Geld für Frauen und Wein ausThey say I spend my money on women and wine
Aber ich könnte dir nicht sagen, wo ich letzte Nacht warBut I couldn't tell you where I spent last night
Es tut mir wirklich leid, in welchem Zustand ich binI'm really sorry about the shape I'm in
Ich mag einfach meinen Spaß ab und zuI just like my fun every now and then
Ich arbeite ständig, schufte jeden TagI'm always workin' slavin' every day
Muss von diesem immer gleichen Trott wegkommenGotta get away from that same old same old
Ich brauche eine Chance, einfach mal abzuhauenI need a chance just to get away
Wenn du meine Gedanken hören könntest, würde ich sagenIf you could hear me think this is what I'd say
Ich brauche nichts als eine gute ZeitDon't need nothin' but a good time
Wie kann ich da widerstehen?How can I resist
Ich suche nichts als eine gute ZeitAin't lookin' for nothin' but a good time
Und besser wird's nicht als das hierAnd it don't get better than this
Sieh mal, ich stoße auf uns anYou see I raise a toast to all of us
Die wir uns jeden Tag den Rücken krumm machenWho are breakin' our backs every day
Wenn es ein Verbrechen ist, das gute Leben zu wollenIf wantin' the good life is such a crime
Herr, dann sperr mich einLord, then put me away
Auf dich!Here's to ya
Ich brauche nichts als eine gute ZeitDon't need nothin' but a good time
Wie kann ich da widerstehen?How can I resist
Ich suche nichts als eine gute ZeitAin't lookin' for nothin' but a good time
Und besser wird's nicht als das hierAnd it don't get better than this
Ich brauche nichts als eine gute ZeitDon't need nothin' but a good time
Wie kann ich da widerstehen?How can I resist
Ich suche nichts als eine gute ZeitAin't lookin' for nothin' but a good time
Und besser wird's nicht als das hierAnd it don't get better than this
Ich brauche nichts als eine gute ZeitDon't need nothin' but a good time
Wie kann ich da widerstehen?How can I resist
Ich suche nichts als eine gute ZeitAin't lookin' for nothin' but a good time
Und besser wird's nicht als das hierAnd it don't get better than this



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: