Nothin' But A Good Time
Poison
Nada Más Que Un Buen Rato
Nothin' But A Good Time
Ahora escucha
Now listen
Ni un centavo, no puedo pagar el alquiler
Not a dime, I cannot pay my rent
Apenas puedo pasar la semana
I can barely make it through the week
El sábado por la noche me gustaría hacer a mi chica
Saturday night I'd like to make my girl
Pero ahora mismo no puedo llegar a fin de mes
But right now I can't make ends meet
Siempre estoy trabajando como esclavo todos los días
I'm always workin' slavin' every day
Tengo que tomar un descanso de lo mismo de siempre
Gotta get a break from that same ol' same ol'
Necesito una oportunidad solo para escapar
I need a chance just to get away
Si pudieras oírme pensar esto es lo que diría
If you could hear me think this is what I'd say
No necesito nada más que un buen momento
Don't need nothin' but a good time
¿Cómo puedo resistir?
How can I resist
No busco nada más que pasar un buen rato
Ain't lookin' for nothin' but a good time
Y no hay nada mejor que esto
And it don't get better than this
Dicen que gasto mi dinero en mujeres y vino
They say I spend my money on women and wine
Pero no podría decirte dónde pasé anoche
But I couldn't tell you where I spent last night
Lamento mucho la forma en la que estoy
I'm really sorry about the shape I'm in
Simplemente me gusta divertirme de vez en cuando
I just like my fun every now and then
Siempre estoy trabajando como esclavo todos los días
I'm always workin' slavin' every day
Tengo que alejarme de lo mismo de siempre
Gotta get away from that same old same old
Necesito una oportunidad solo para escapar
I need a chance just to get away
Si pudieras oírme pensar esto es lo que diría
If you could hear me think this is what I'd say
No necesito nada más que un buen momento
Don't need nothin' but a good time
¿Cómo puedo resistir?
How can I resist
No busco nada más que pasar un buen rato
Ain't lookin' for nothin' but a good time
Y no hay nada mejor que esto
And it don't get better than this
Verás, hago un brindis por todos nosotros
You see I raise a toast to all of us
¿Quiénes nos rompen la espalda todos los días?
Who are breakin' our backs every day
Si querer la buena vida es un crimen
If wantin' the good life is such a crime
Señor, entonces apártame
Lord, then put me away
Aquí está para ti
Here's to ya
No necesito nada más que un buen momento
Don't need nothin' but a good time
¿Cómo puedo resistir?
How can I resist
No busco nada más que pasar un buen rato
Ain't lookin' for nothin' but a good time
Y no hay nada mejor que esto
And it don't get better than this
No necesito nada más que un buen momento
Don't need nothin' but a good time
¿Cómo puedo resistir?
How can I resist
No busco nada más que pasar un buen rato
Ain't lookin' for nothin' but a good time
Y no hay nada mejor que esto
And it don't get better than this
No necesito nada más que un buen momento
Don't need nothin' but a good time
¿Cómo puedo resistir?
How can I resist
No busco nada más que pasar un buen rato
Ain't lookin' for nothin' but a good time
Y no hay nada mejor que esto
And it don't get better than this
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: