Traducción generada automáticamente

Cover Of The Rolling Stone
Poison
Portada de la Rolling Stone
Cover Of The Rolling Stone
Tosiendo, blues: 'gol, Bret, no me toques ahí!'Coughing, blues?: "gol, Bret--don't touch me there!"
Bret: Te voy a decir quiénes somos.Bret: I'm gonna tell you who we are.
Bueno, somos grandes cantantes de rockWell we're big rock singers
Tenemos dedos de oroWe got golden fingers
Y somos amados en todas partes a donde vamosAnd we're loved everywhere we go
(Eso suena como nosotros)(That sounds like us)
Cantamos sobre la bellezaWe sing about beauty
Y cantamos sobre la verdadAnd we sing about truth
Por diez millones de dólares por showAt ten million dollars a show
(¡Sí, claro!)(Yeah, right!)
Tomamos todo tipo de pastillasWe take all kinda pills
Que nos dan todo tipo de emocionesThat give us all kinda thrills
Pero la emoción que nunca hemos conocidoBut the thrill we've never known
Es la emoción que te atrapaIs the thrill that it gets ya
Cuando tienes tu fotoWhen you get your picture
En la portada de la Rolling StoneOn the cover of the rolling stone
Rolling StoneRolling Stone
Voy a ver mi foto en la portadaI'm gonna see my picture on the cover
StoneStone
Voy a comprar cinco copias para mi madreGonna buy five copies for my mother
StoneStone
Voy a ver mi rostro sonrienteGonna see my smiling face
En la portada de la Rolling StoneOn the cover of the Rolling Stone
Tengo una vieja y extraña dama llamada Katie cocaínaI got a freaky old lady named cocaine Katie
Que borda en mis jeansWho embroiders on my jeans
Tengo a mi pobre y viejo papá de cabello grisI got my poor old gray-haired daddy
Conduciendo mi limusinaDriving my limousine
Ahora todo está diseñado para volarnos la menteNow it's all designed to blow our minds
Pero nuestras mentes realmente no serán voladasBut our minds won't really be blown
Como el golpe que te atrapaLike the blow that'll getcha
Cuando tienes tu fotoWhen you get your picture
En la portada de la Rolling StoneOn the cover of the Rolling Stone
Hablado: ¡Hey, sé cómo hacerlo!Spoken: Hey, I know how!!!
Hablado: ¡Hermoso!Spoken: Beautiful!
Tenemos un montón de jovencitasWe gotta lot of little teen-aged
Grupo de ojos azulesBlue-eyed groupies
Que hacen lo que sea que digamosWho do anything we say
Tenemos un auténtico gurú indioWe got a genuine indian guru
Que nos enseña un mejor caminoHe's teaching us a better way
Tenemos todos los amigos que el dinero puede comprarWe got all the friends that money can buy
Así que nunca tenemos que estar solosSo we never have to be alone
Y seguimos enriqueciéndonosAnd we keep gettin' richer
Pero no podemos tener nuestra fotoBut we can't get our picture
En la portada de la Rolling StoneOn the cover of the rolling stone
Hablando:Talking:
No sé por qué no estamos en la portada, babyI don't know why we ain't on the cover, baby
¡Ah, somos hermosos chicos!Ah we're beautiful fellas!
No te estoy mintiendo, hombre, haríamos una portada hermosaI ain't kiddin' you man, we'd make a beautiful cover
Quiero decir, puedo verlo ahora mismo, estaríamos al frenteI mean, I can see it right now--we be up front
Oh, estaríamos sonriendo... ¡hermosos!Oh, we be smilin'....beautiful!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: