Traducción generada automáticamente

Razor's Edge (Straight Ahead)
Poison
Filos de la navaja (Directo al frente)
Razor's Edge (Straight Ahead)
Intentaste decirme que se acerca el problemaYou tried to tell me, trouble's comin' on
Pero yo era joven y loco, no me tomó mucho tiempoBut I was young and crazy, it didn't take me long
Permaneciendo en la zona de peligro, en manos del destinoStayin' in the strike zone, in the hands of fate
Intentas advertirme, soy la carnada solitaria del pecadorYou try to warn me, I'm lonely sinner's bait
Intentas mostrarme, pero estoy cegado por la luzYou try to show me, but I'm blinded by the light
Intentas advertirme, pero estoy marcado por la nocheYou try to warn me, but I'm branded by the night
¡Navaja! filos de la navajaRazor! razor's edge
Peligro, directo al frenteDanger, straight ahead
¡Navaja! filos de la navajaRazor! razor's edge
Peligro, directo al frenteDanger, straight ahead
Las luces rojas están parpadeando: PELIGRO EN EL AIRERed lights are flashin': DANGER IN THE AIR
Mi línea de vida se está estrellando, la advertencia no fue justaMy life line's crashin', the warnin' wasn't fair
Joven y loco, en manos del destinoYoung and crazy, in the hands of fate
Permaneciendo en la zona de peligro, soy la carnada solitaria del pecadorStayin' in the strike zone, I'm lonely sinner's bait
Intentas advertirme, pero estoy cegado por la luzYou try to warn me, but I'm blinded by the light
Intentas mostrarme, pero estoy marcado por la nocheYou try to show me, but I'm branded by the night
¡Navaja! filos de la navajaRazor! razor's edge
Peligro, directo al frenteDanger, straight ahead
¡Navaja! filos de la navajaRazor! razor's edge
Peligro, directo al frenteDanger, straight ahead
Intentas advertirme (oh ¿no puedes ver?)You try to warn me (oh can't you see)
Intentas mostrarme (oh ¿no puedes ver?)You try to show me (oh can't you see)
Escuché tus voces (oh ¿no puedes ver?)I heard your voices (oh can't you see)
Lo que quiero decir (justo lo que quiero decir)What I mean (just what I mean)
Intentas mostrarme, pero estoy cegado por la luzYou try to show me, but I'm blinded by the light
Intentas decirme, pero estoy marcado por la nocheYou try to tell me, but I'm branded by the night
¡Navaja! filos de la navajaRazor! razor's edge
Peligro, directo al frenteDanger, straight ahead
¡Navaja! filos de la navajaRazor! razor's edge
Peligro, directo al frenteDanger, straight ahead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: