Traducción generada automáticamente

Ain't That the Truth
Poison
¿No es esa la verdad?
Ain't That the Truth
Ahora perdona mis demonios personales, niño, pero si insistesNow pardon my personal demons, child but if you do insist
Siéntate y escucha mi historia un rato, porque va algo asíSit down and listen to me story awhile, cause it goes something like this
El lugar era pequeño pero la estábamos pasando genialThe joint was small but we were having a ball
En un sitio llamado el Blue Duck InnAt a place called the Blue Duck Inn
Cuando no pude evitar notarlaWhen I couldn't help but notice her
Mi futura esposa entróMy future wife walked in
Necesitaba una dosis de ella, así que me acerqué un poco másI needed me a dose of her, so I got a little closer
Y esto es lo que ella dijoAnd this is what she said
Mi viejo mide alrededor de seis pies y cinco pulgadasMy old man stands about six foot five
Y si te atrapa, estás muertoAnd if he catches you, you're dead
Ahora no necesito nada de esoNow I don't need none of that
que me ponga tristegiving me the blues
El viejo sentado a mi lado dijoThe old man sitting next to me said
Hijo, déjame decirteSon, let me tell you
Coro:Chorus:
La vida, simplemente no puedes fingirlaLife, you just can't fake it
El amor, tienes que hacerloLove, you gotta make it
El tiempo, más te vale tomarloTime, you better take it
Señor, ¿no es esa la verdad?Lord, ain't that the truth
EscúchameHear me out
Tu corazón seguramente lo sentiráYour heart will surely feel it
Las mujeres vienen y lo robanWomen come and steal it
El tiempo solo puede sanarloTime can only heal it
Señor, ¿no es esa la verdad?Lord, ain't that the truth
Guardo el viernes por la noche para las damasI save Friday night for the ladies
El sábado por la noche para mi ginebraSaturday night for my gin
Y el domingo por la mañana, le pido al buen SeñorCome Sunday morning, I'm asking the good Lord
Que me perdone por mis pecadosTo forgive me for my sins
Últimamente mi entusiasmo y energíaLately my heave-ho get-up-and-go
No me sacarían de la camaWouldn't get me out of bed
Me sentía como una gran bola de demoliciónI felt like some big wrecking ball
Que me había golpeado en la cabezaDone hit upside my head
Ahora no necesito a un predicadorNow I don't need a preacher man
Diciéndome cómo llevar mi vidaTelling me how to run my life
Hasta que un ángel sentado a mi ladoUntil an angel sitting next to me
dijo hijo, escucha mi consejo. Ella dijosaid son, heed my advice. She said
Repetir coroRepeat chorus
Más te vale poner tu historia en ordenYou better get your story straight
Lo que se siembra se cosechaWhat comes around goes around
CoroChorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: