Traducción generada automáticamente
UYUYAMADIN DİMİ?
Poizi
KONNTEST DU NICHT SCHLAFEN?
UYUYAMADIN DİMİ?
(Selbst als ich nicht an dich dachte, schrieb ich dir Lieder)(Aklımda yokken bile yazdım sana şarkıları)
(Heute Nacht konntest du ohne mich nicht schlafen, oder?)(Bu gece bensiz uyuyamadın dimi?)
(Lüg nicht, lass jemanden nicht sterben (ach)(Yalan söyle ölmesin biri (of)
Mein Vater sagte, Zeit heilt, ich nahm meine MedikamenteBabam derdi zaman ilaç, içtim ilaçlarımı
Unser einziges Problem ist das Leben, hab ich nicht dagegen gekämpft?Tek derdimiz yaşam sence, bunla savaşmadım mı?
Sollten wir nicht ein bisschen langsamer sein, sind wir zu langsam geworden?Yavaş olsak biraz daha, fazla yavaşladık mı?
Gott wird eines Tages hören, streichelt meine SchulternTanrı duyar bi' gün bence, okşar omuzlarımı
Selbst als ich nicht an dich dachte, schrieb ich dir LiederAklımda yokken bile yazdım sana şarkıları
(Heute Nacht konntest du ohne mich nicht schlafen, oder?)Bu gece bensiz uyuyamadın dimi?
(Lüg nicht, lass jemanden nicht sterben (ach)Yalan söyle ölmesin biri (of)
Selbst als ich nicht an dich dachte, schrieb ich dir LiederAklımda yokken bile yazdım sana şarkıları
(Heute Nacht konntest du ohne mich nicht schlafen, oder?)Bu gece bensiz uyuyamadın dimi?
(Lüg nicht, lass jemanden nicht sterben (ach)Yalan söyle ölmesin biri (of)
Ich warte so, warum kommst du nicht?Ben öyle beklerimde, sen niye gelmezsin?
Am Rand der Klippe, was hältst du von dieser Idee?Uçurum kenarında, bu fikre ne dersin?
Du trägst heute ein Kleid, du siehst sehr schön ausBir elbise giymişsin bugün çok güzelsin
Ich gebe auf, mein Schatz, entschuldige bitteVazgeçiyorum gülüm senden afedersin
Wirst du mir verzeihen? Sag mir, wo bist du?Beni affeder misin? Ya söyle ner'desin?
Entschuldigung, aber sag, dass du nicht so lachen sollstÇok afedersiniz de söyle öyle gülmesin
Warum bist du nicht gekommen?Neden gelmedin?
Das ist meine letzte Zigarette für dieses Lied und dein letzter SatzBu şarkı için son sigaram ve senle son cümlesin
(Satz, Satz)(Cümlesin, cümlesin)
Selbst als ich nicht an dich dachte, schrieb ich dir LiederAklımda yokken bile yazdım sana şarkıları
(Heute Nacht konntest du ohne mich nicht schlafen, oder?)Bu gece bensiz uyuyamadın dimi?
(Lüg nicht, lass jemanden nicht sterben (ach)Yalan söyle ölmesin biri (of)
Selbst als ich nicht an dich dachte, schrieb ich dir LiederAklımda yokken bile yazdım sana şarkıları
(Heute Nacht konntest du ohne mich nicht schlafen, oder?)Bu gece bensiz uyuyamadın dimi?
(Lüg nicht, lass jemanden nicht sterben (ach)Yalan söyle ölmesin biri (of)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poizi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: