Traducción generada automáticamente
UYUYAMADIN DİMİ?
Poizi
Kon Je Niet Slapen, Toch?
UYUYAMADIN DİMİ?
(Zelfs als ik niet aan je dacht, schreef ik liedjes voor jou)(Aklımda yokken bile yazdım sana şarkıları)
(Deze nacht kon je niet slapen zonder mij, toch?)(Bu gece bensiz uyuyamadın dimi?)
(Lieg niet, laat iemand niet sterven (oh)(Yalan söyle ölmesin biri (of)
Mijn vader zei dat tijd geneest, ik nam mijn medicijnenBabam derdi zaman ilaç, içtim ilaçlarımı
Onze enige zorg is het leven, heb ik daar niet tegen gevochten?Tek derdimiz yaşam sence, bunla savaşmadım mı?
Laten we iets langzamer gaan, zijn we te veel vertraagd?Yavaş olsak biraz daha, fazla yavaşladık mı?
God hoort ons op een dag, denk ik, en aait mijn schoudersTanrı duyar bi' gün bence, okşar omuzlarımı
Zelfs als ik niet aan je dacht, schreef ik liedjes voor jouAklımda yokken bile yazdım sana şarkıları
Deze nacht kon je niet slapen zonder mij, toch?Bu gece bensiz uyuyamadın dimi?
Lieg niet, laat iemand niet sterven (oh)Yalan söyle ölmesin biri (of)
Zelfs als ik niet aan je dacht, schreef ik liedjes voor jouAklımda yokken bile yazdım sana şarkıları
Deze nacht kon je niet slapen zonder mij, toch?Bu gece bensiz uyuyamadın dimi?
Lieg niet, laat iemand niet sterven (oh)Yalan söyle ölmesin biri (of)
Ik wacht zo, waarom kom je niet?Ben öyle beklerimde, sen niye gelmezsin?
Aan de rand van de afgrond, wat vind je van dit idee?Uçurum kenarında, bu fikre ne dersin?
Je hebt vandaag een mooie jurk aan, je ziet er prachtig uitBir elbise giymişsin bugün çok güzelsin
Ik geef je op, schat, sorry daarvoorVazgeçiyorum gülüm senden afedersin
Vergeef je me? Waar ben je eigenlijk?Beni affeder misin? Ya söyle ner'desin?
Sorry, maar laat het niet zo lachenÇok afedersiniz de söyle öyle gülmesin
Waarom ben je niet gekomen?Neden gelmedin?
Dit is mijn laatste sigaret voor dit lied en jouw laatste zinBu şarkı için son sigaram ve senle son cümlesin
(Zin, zin)(Cümlesin, cümlesin)
Zelfs als ik niet aan je dacht, schreef ik liedjes voor jouAklımda yokken bile yazdım sana şarkıları
Deze nacht kon je niet slapen zonder mij, toch?Bu gece bensiz uyuyamadın dimi?
Lieg niet, laat iemand niet sterven (oh)Yalan söyle ölmesin biri (of)
Zelfs als ik niet aan je dacht, schreef ik liedjes voor jouAklımda yokken bile yazdım sana şarkıları
Deze nacht kon je niet slapen zonder mij, toch?Bu gece bensiz uyuyamadın dimi?
Lieg niet, laat iemand niet sterven (oh)Yalan söyle ölmesin biri (of)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poizi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: