Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 7.273

High Touch

Pokémon

Letra

Toque Alto

High Touch

No se arreglan peleas, otra pelea
けんかなかなおり またけんか
kenka nakanaori mata kenka

Hay muchas cosas que quiero decir, pero
いいたいこといっぱいあるけど
iitai koto ippai aru kedo

Lo más importante es
いちばんは
ichiban wa

Gracias por estar aquí
いてくれてありがとう
itekurete arigatou!

En los viajes, los caminos se entrelazan
たびはみちづれ よはなさけ
tabi wa michidzure yo wa nasake

Pareces entenderlo, pero
わかったようなかおしてるけど
wakatta you na kao shiteru kedo

En realidad
ほんとうは
hontou wa

Me alegra que estés aquí
いてくれてうれしい
itekurete ureshii!

Socios increíbles
ないすパートナー
naisu paatonaa!

Rivales increíbles
ないすライバル
naisu raibaru!

Te empujaré
おしてあげるよ
oshite ageru yo

Te jalaré
ひっぱってあげる
hippatte ageru

El sol brillante es deslumbrante
みあげるたいようなんだかまぶしくて
miageru taiyou nandaka mabushikute

Si todo sale bien, sí, toque alto
うまくいったらはいタッチ
umaku ittara hai tacchi!

Aunque te sientas abatido, vuelve a levantarte
へこんじゃってももとどおり
hekonjattemo motodoori!

Si estamos juntos
いっしょならば
isssho naraba

Rendirse es lo más fácil
あきらめるのははやいぜ
akirameru no wa hayai ze

¡Vamos, vamos, vamos!
Go go go
Go go go!

Apuntando con precisión, burbuja de confianza
ねらいさだめバブルコウセン
nerai sadame baburu kousen!

Soy un Piplup más que un Riolu
らよりなるポッチャマだけど
rayori naru pocchama dakedo

A veces
ときどきは
tokidoki wa

Fracaso y estoy en aprietos
はずれちゃってめっちゃピンチ
hazurechatte meccha pinchi!

Concentración total, Rayo de 10 millones de voltios
きあいこめてじゅうまんボルト
kiai komete juuman boruto!

Soy un orgulloso Pikachu, pero
おれのじまんピカチュウだけど
ore no jiman pikachuu dakedo

No es fácil
かんたんに
kantan ni

Ganar tan fácilmente
かてるわけじゃない
kateru wake ja nai!

Socios increíbles
ないすパートナー
naisu paatonaa!

Rivales increíbles
ないすライバル
naisu raibaru!

Compitiendo en voz alta
こえかけあって
koe kakeatte

Si nos apoyamos mutuamente
フォローしあえば
foroo shiaeba

Las cosas se resuelven como pensamos
おもったとおりにわざもきまりだす
omotta toori ni waza mo kimari dasu!

¡Bien hecho, toque alto!
うまくいったねはいタッチ
umakuitta ne hai tacchi!

No olvidaré la victoria de hoy
きょうのしょうりはわすれない
kyou no shouri wa wasurenai!

Si estamos juntos
いっしょならば
issho naraba

Podemos superar cualquier desafío
どんなピンチもにげてく
donna pinchi mo nigeteku!

Extiende tus brazos y toca alto
うでをのばしはいタッチ
ude wo nobashi hai tacchi!

Con una sonrisa y un corazón fuerte
えがおいっぱいこころづよい
egao ippai kokorodzuyoi!

Si estamos juntos
いっしょうならば
isshou naraba

Podemos superar cualquier obstáculo
つよいおいてもうえるかむ
tsuyoi oitemo uerukamu!

¡Vamos, vamos, vamos!
Go go go
Go go go!

Hoy, mañana, pasado mañana
きょうもあしたもあさっても
kyou mo ashita mo asattemo

Los viajes continuarán para siempre, pero
たびはずっとつづいてくけど
tabi wa zutto tsudzuiteku kedo

Siempre
いつだって
itsudatte

Tu sonrisa está cerca
すぐそばにそのえがお
sugu soba ni sono egao!

Entrenando al norte, al sur, al este, al oeste
きたえみなみえにしひがし
kita e minami e nishi higashi

Las vistas cambian constantemente, pero
けしきくるくるかわるけど
keshiki kurukuru kawaru kedo

En cualquier lugar
どこにだって
doko ni datte

Siempre está tu sonrisa
いつもそのえがお
itsumo sono egao!

Socios increíbles
ないすパートナー
naisu paatonaa!

Rivales increíbles
ないすライバル
naisu raibaru!

Me protegerán
まもってくれるよ
mamotte kureru yo

Me ayudarán
たすけてくれる
tasukete kureru

El camino se extiende recto hacia el horizonte
ひろがるこうやにみちがまっすぐに
hirogaru kouya ni michi ga massugu ni

Bajo el cielo, toque alto
そらのしたではいタッチ
sora no shita de hai tacchi!

Más claro que las palabras
ことばよりもわかりやすい
kotoba yori mo wakari yasui!

Si estamos juntos
いっしょならば
isshou naraba

Podemos volar hacia nuestros sueños
ゆめにむかってとべるぜ
yume ni mukatte toberu ze!

Si todo sale bien, sí, toque alto
うまくいったらはいタッチ
umakuittara hai tacchi!

Aunque te sientas abatido, vuelve a levantarte
へこんじゃってももとどおり
hekonjattemo motodoori!

Si estamos juntos
いっしょならば
isshou naraba

Rendirse es lo más fácil
あきらめるのははやいぜ
akirameru no wa hayai ze!

¡Vamos, vamos, vamos!
Go go go
Go go go!

Si todo sale bien, sí, toque alto
うまくいったらはいタッチ
umakuittara hai tacchi!

Un apretón de manos con un oponente en la batalla
バトルあいてとハンドシェック
batoru aite to hando shekku

Si estamos juntos
いっしょならば
issho naraba

Podemos llegar aún más lejos
もっととおくにいけるぜ
motto tooku ni ikeru ze!

¡Vamos, vamos, vamos!
Go go go
Go go go!

¡Vamos, vamos, vamos! ¡Vamos, vamos, vamos!
Go go go! go go go!
Go go go! go go go!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pokémon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección