Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 852

Everyone Walk Together

Pokémon

Letra

Todos Caminemos Juntos

Everyone Walk Together

Cuando apago la alarma y llego tarde
めざましけしたらちこくして
Mezamashi keshitara chikoku shite

Cayendo y lastimándome, no me rindo~
ころんでけがしてついてないよ
Koronde kega shite tsuite 'nai yo

Pero, pero
けどけど
Kedo kedo

1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4

¡No te apresures, 1, 2
いそがないで1, 2
Isoganaide 1, 2

¡No te apresures, ¡Vamos a caminar!
いそがないであるこう
Isoganaide arukou!

Pikachu está siguiéndonos
ピカチュウがついてるさ
Pikachuu ga tsuite 'ru sa

Travieso, impaciente, testarudo
おてんばせっかちおこりんぼう
Otenba sekkachi okorinbou

¡Un poco desordenado pero muy valiente!
つがりおちょこちょいちょうさいてい
Tsugari otchokochoi chou-saitee!

Pero, pero
けどけど
Kedo kedo

1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4

¡Anímate, 1, 2
げんきだして1, 2
Genki dashite 1, 2

¡Anímate, ¡Vamos!
げんきだしてさあいこう
Genki dashite Saa Ikou!

Togepi nos está llamando
トゲピーがよんでるよ
Togepii ga yonde 'ru yo

Esa ciudad, esta ciudad, nos deslumbra
あのまちこのまちひとめぼれ
Ano machi Kono machi hitomebore

Perdidos en qué camino tomar, estamos mareados~
どのみちふられてふらふらです
Dono michi furarete furafura dessu

Pero, pero
けどけど
Kedo kedo

1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4

¡Saluda con la mano, 1, 2
うでをふって1, 2
Ude wo futte 1, 2

¡Saluda con la mano, ¡Vamos a caminar!
うでをふってあるこう
Ude wo futte Arukou!

Los seis juntos
ロコンがいっしょだよ
Rokon ga issho da yo

Brillando, dibujando, volviendo a intentar
ひらめきすけっちやりなおし
Hirameki suketchi yarinaoshi

No importa cuántas veces lo intentemos, no saldrá bien~
なんかいかいてもうまくいかないよ
Nankai kaite mo umaku ikanai yo

Pero, pero
けどけど
Kedo kedo

1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4

¡No te apresures, 1, 2
あせらないで1, 2
Aseranaide 1, 2

¡No te apresures, ¡Vamos!
あせらないでさあいこう
Aseranaide Saa Ikou!

Marill nos está esperando
まりるがまってるよ
Mariru ga matte 'ru yo

Hoy, mañana, incluso en los sueños
きょうもあしたもゆめまでも
Kyou mo Ashita mo Yume made mo

Tomémonos de la mano, 1, 2
てをつないで1, 2
Te wo tsunaide 1, 2

Tomémonos de la mano, ¡Vamos a caminar!
てをつないであるこう
Te wo tsunaide Arukou

Es extraño, las estrellas están sonriendo...
ふしぎだねほしがわらった
Fushigidane Hoshi ga waratta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pokémon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección