Transliteración generada automáticamente

Ice Cream Syndrome
Pokémon
Ice Cream Syndrome
Ice Cream Syndrome
Nuestra relación es bastante plana, podemos hablar de cualquier cosa
かんけいはいたってふらっとだなんでもはなせるくらいかな
Kankei wa itatte furatto da nan demo hanaseru kurai kana
Llevamos mucho tiempo juntos, pero nada cambiará
つきあいはながいがなにもかわらないよな
Tsukiai wa nagai ga nanimo kawaranai yo na
El estado de ánimo que he trabajado tan duro para crear termina siendo objeto de burla
せっかくよういしたむーどもちゃかされておわってしまうんだよ
Sekkaku youi shita muudo mo chakasarete owatte shimau'n da yo
Sin poder confesar, sin poder quedar bien
うちあけられないままかっこもつかないまま
Uchiakerarenai mama kakko mo tsukanai mama
El Sol brilla fuerte y mi camiseta está sudada
たいようはあつくててるちーしゃつがあせばんでいる
Taiyou wa atsukutetteru tiishatsu ga aseban de iru
Es como yo que está húmedo, nunca se secará
じめっとしたぼくみたいいつまでもかわかないや
Jimetto shita boku mitai itsumademo kawakanai ya
Entré corriendo a una tienda de conveniencia y compré algunos cómics nostálgicos
にげこんではったこんびにあつかしいこみっくをこうにゅう
Nigekonde haitta konbini natsukashii komikku wo kounyuu
Me pregunto si estoy contigo, ¿podemos reírnos juntos?
きみがいればどうかないっしょにわらえるかな
Kimi ga ireba dou kana issho ni waraeru kana
¿Cuántos años llevas interpretando el papel? El casting como mejor amigo
もうなんねんえんじているんだろうしんゆうとしてのきゃすてぃんぐ
Mou nannen enjite iru'n darou shinyuu toshite no kyasutingu
Me gusta la sensación de distancia, pero para ser honesto, es difícil
きょりかんはいいんだがでもほんねをいえばつらいや
Kyori kan wa ii'n da ga demo honne wo ieba tsurai ya
Dices que es fácil hablar conmigo, pero siempre hablo de amor contigo
そうだんしやすいっていうけどいつもきみのれんあいとおく
Soudanshi yasui tte iu kedo itsumo kimi no ren'ai tooku
Intenta que nadie sepa lo que hay dentro de tu delicado corazón
びみょうなこころのなかばれないようにして
Bimyou na kokoro no naka barenai you ni shite
Quiero que la sonrisa reflejada en el fondo de estos ojos sea solo mía
このめのおくにうつっているえがおをぼくだけのものにしたいんだ
Kono me no oku ni utsutte iru egao wo boku dake no mono ni shitai'n da
Me pregunto si puedo quemarlo de alguna manera
どうにかやきつけられないかな
Dounika yakitsukerarenai kana
Cuando miré por el visor
そっとふぁいんだーをのぞいたら
Sotto faindaa wo nozoitara
Sentí que estabas ma slejis de lo que imaginaba
そうぞうよりずっとずっととおくにきみがいるきがした
Souzou yori zutto zutto tooku ni kimi ga iru ki ga shita
Algún día desapareceré con alguien
いつかはだれかときえていってしまう
Itsuka wa dareka to kiete itte shimau
Cuando veo hacia arriba, veo un avión a reacción azul cortando el cielo por la mitad
みあげればあおいそらまふたつにわってくじぇっとき
Miagereba aoi sora maffutatsu ni watteku jetto ki
El verano vuela hacia el cielo lejano
はるかそらへなつがとんでく
Haruka sora he natsu ga tondeku
La temporada ya está pasando
きせつがもうすぎていく
Kisetsu ga mou sugite iku
Un torpe bonkura parado en la neblina de calor
かげろうのなかでたってるぶきようなだけのぼんくら
Kagerou no naka de tatteru bukiyou na dake no bon kura
Incluso en el mundo borroso, eres lo único que no se distorsiona
ぼやけているせかいでもきみだけはいがまないや
Boyakete iru sekai demo kimi dake wa igamanai ya
Un síndrome llamado amistad, un eterno laberinto sin salida
ゆうじょうってなまえのしんどろーむでぐちのないえいきゅうめいろ
Yuujou tte namae no shindoroomu deguchi no nai eikyuu meiro
Tengo miedo de moverme, por eso no doy un paso hacía delante
うごくのもこわいからふみだせないでいる
Ugoku no mo kowai kara fumidasenaide iru
El helado que estaba a punto de comer se había derretido hasta convertirse en una masa pegajosa
たべようとしていたはずのあいすくりーむべたべたにとけていたんだ
Tabeyou to shite ita hazu no aisukuriimu beta beta ni tokete ita'n da
El destino no esperará
うんめいってまってくれないんだなあ
Unmei tte matte kurenai'n da naa
Quiero verte ahora mismo
いまあいたいすぐにでも
Ima aitai sugu ni demo
Creo que intentaré invitarla a salir con una voz inusualmente seria
いつになくまじめなこえでさそいだしてみようかな
Itsu ni naku majime na koe de sasoidashite miyou kana
Desearía poder llevarte lejos
そのままつれさってしまえたならもう
Sonomama tsuresatte shimaeta nara mou
Quizás pueda transmitir los sentimientos que he estado manteniendo en mi poder
いきおいでかかえこんだおもいもつたえられるかも
Ikioi de kakaekonda omoi mo tsutaerareru kamo
Así, cuando miré por el visor
ああそう、ふぁいんだーをのぞいたら
Aa sou, faindaa wo nozoitara
Ojalá pudiera verte tan cerca que casi pueda alcanzarlo
てがとどきそうなほどそばにきみがみえたらいいな
Te ga todoki sou na hodo soba ni kimi ga mietara ii na
Incluso si la felicidad aumenta, no disminuye
しあわせはふえたってへるもんじゃない
Shiawase wa fueta tte heru mon ja nai
Contigo cualquier momento brillará
きみとならどんないっしゅんだってきらめいてみえる
Kimi to nara donna isshun datte kirameite mieru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pokémon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: