Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.373

PokéMon Harahara Riree

Pokémon

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

PokéMon Harahara Riree

[Part One]

Gokigen naname no Pichuu minna harahara
Gokigen naname no Pichuu totemo shinpai
(There's a Pichu that's in an awful mood--everyone'snervous-nervous)
(A Pichu that's in an awful mood is very worrisome)

Nani ga atta ka shiranai keredo
Komatta mondan dai mondai!
(What can we do about it? No one knows yet!)
(This is a problem, a great big problem!)

Pichuu ga okoridasu to denki biriri nagaredasu
Denki biribiri nagaredasu to soba ni ita Nyaasu ga shibirechau
Soba ni ita Nyaasu ga shibirechau to gaikotsu ma~rumie
(When Pichu's temper flares, electricity arcs BUZZ-BUZZ-BUZZ!)
(When electricity arcs BUZZ-BUZZ-BUZZ, a nearby Meowth getsparalyzed)
(When a nearby Meowth gets paralyzed, it looks just like askeleton)

Gaikotsu ma~rumie da to Karakara ga nakama to machigaeru
Karakara ga nakama to machigaeru to hone o futte aizu suru
Hone o futte aizu suru to Mariru ga omowazu utaidasu
(When it looks just like a skeleton, Cubone mistakes it for oneof its friends)
(When Cubone mistakes it for one of its friends, it waves itsbone around as a signal)
(When it waves its bone around as a signal, Marill sees it and itbegins to sing)

Mariru ga omowazu utaidasu to tanoshii rizumu ga umareru
Tanoshii rizumu ga umareru to Kireihana ga odoridasu
Kireihana ga odoridaseba (Kireihana ga odoridaseba?)
Pichuu no gokigen hai motodoori!
(When Marill sees it and it begins to sing, a peppy rhythm isborn)
(When a peppy rhythm is born, Bellossum begin to dance around)
(Bellossum begin to dance around (Bellossum begin to dancearound?))
(Pichu is no longer in an awful mood, yay! )

[Part two]

Ima ni mo nakiso na Togepii minna harahara
Ima ni mo nakiso na Togepii totemo shinpai
(Now we have a sadly sobbing Togepi--everyone'snervous-nervous)
(That's because a sadly sobbing Togepi is very worrisome)

Nani ga atta ka kondo mo shiranai keredo
Komatta mondan no dai mondai 2!
(What can we do about it? No one knows yet!)
(There is a problem, big problem 2!)

Togepii ga nakidasu to namida de chisana umi ga dekiru
Namida de chisana umi ga dekiru to Gyaradosu yorokobi oyogimawaru
Gyaradosu yorokobi oyogi mawaru to ookina nami ga zazazazazabun
(When Togpi starts crying, it makes a small ocean with itstears)
(When it makes a small ocean with its tears, Gyarados happilybegin to swim around)
(When Gyarados happily begin to swim around, they create really,really, really massive waves)

Ookina nami ga zazazazazabun da to Pikachuu Naminori kurukurutaan
Pikachuu Naminori kurukuru taansuru to miteita minna gadaihakushu
Miteita minna ga daihakushu suru to Kodakku kan chigai shiteomowazu utaidasu
(When they create really, really, really massive waves, Pikachugrabs a board, transverses them with Surf)
(When Pikachu grabs a board, transverses them with Surf, everyonewho sees it explodes into applause)
(When everyone who sees it explodes into applause, Psyduckwrongly thinks they're asking it to sing)

Kodakku omowazu utaidasu to toboketa rizumu ga umareru
Toboketa rizumu ga umareru to Yadokingu ga odoridasu
Yadokingu ga odoridaseba (Yadokingu ga odoridaseba?)
Togepii no naki kao hora warai kao!
(When Psyduck wrongly thinks they're asking it to sing, a sillyrhythm is born)
(When a silly rhythm is born, Slowking begins to dance around)
(Slowking begins to dance around (Slowking begins to dancearound?))
(Togepi was just sobbing, but hey, look! It's happy now!)

Pichuu ga tanoshiku utaidasu to minna ga tanoshiku odoridasu
Minna ga tanoshiku odoridasu to oyatsu no jikan o wasurechau
Oyatsu no jikan o wasurechau to (Oyatsu no jikan o wasurechauto?)
Pichuu no gokigen ara mata naname?
(When Pichu is singing happily, everyone dances happily)
(When everyone's dancing happily, they forget to stop forlunch)
(When they forget to stop for lunch (When they forget to stop forlunch?))
(Will Pichu be in an awful mood again?)

Jan!

[Part three]

Pokemon haraharaharahara riree! (Koko muzukashii ban)
(Pokemon nervous-nervous-nervous-nervous relay! (This is the hardpart!))

Maigo no maigo no Chikoriita minna haraharaharahara
Maigo no maigo no Chikoriita totemo shinpai
(There's a lost, there's a lost Chikorita--everyone'snervous-nervous-nervous-nervous)
(There's a lost, there's a lost Chikorita, it's very worrisome)

Maigo no maigo no Chikoriita minna haraharaharahara
Maigo no maigo no Chikoriita totemo shinpai
(There's a lost, there's a lost Chikorita--everyone'snervous-nervous-nervous-nervous)
(There's a lost, there's a lost Chikorita, it's very worrisome)

Nande sou nacchatta no ka shiranai keredo
Komatta mondan no dai mondai 3!
(Could this all be just a joke? Nobody knows for sure!
(This is a problem, big problem 3!)

Chikoriita ga maigo ni natte miataranai to minna ga ooki na koede namae yobu
Minna ga ooki na koe de namae yobu to nemutteita Kabigon gamezurashiku me o samasu
Nemutteita Kabigon ga mezurashiku me o samasu to minna no obentoatto iu ma ni gochisousama?
(When Chikorita's lost, of course nobody can see it, instead theyall call out to it in a really big voice)
(When they all call out to it in a really big voice, a sleepingSnorlax is awoken by the noise)
(When a sleeping Snorlax is awoken by the noise, do you think itwill devour the contents of everybody's lunchboxes?)

Minna no obento atto iu ma ni gochisousama shichau to Okorizaruga namae no toori ni okoridasu
Okorizaru ga namae no toori ni okoridasu to manga mitai ni atamakara yuke mokumoku
Manga mitai ni atama kara yuke mokumoku deru to Upaa ga omowazukaji da-tte oosawagi
(When it devours the contents of everybody's lunchboxes, Primeapegoes bananas, as its name implies)
(When Primeape goes bananas, as its name implies, steam poursfrom its head, as if it was a cartoon)
(When steam pours from its head, as if it was a cartoon, Woopermistakenly believes there's a fire)

Upaa ga omowazu kaji da-tte oosawagi suru to hi o kesutame niminna de ike no mizu o zenbu kumiagechau
Hi o kesutame minna de ike no mizu o zenbu kumiagechau toKoikingu ga bikkurishita toka~ku hane agaru
Koikingu ga taka~ku hane agareba (Koikingu ga taka~ku haneagareba?)
(When Wooper mistakenly believes there's a fire, everyone startspumping water from the stream to put it out)
(When everyone starts pumping water from the stream to put itout, the surprised Magikarp leap up high in the air)
(Magikarp leap up high in the air (Magikarp leap up high in theair?))

Maigo no Chikoriita a mi-tsuketa!
(They can see the lost Chikorita!)

[Part four]

Henshin dekinai Metamon minna haraharaharahara
Henshin dekinai Metamon totemo shinpai
(There's a Ditto that can't Transform--everyone'snervous-nervous-nervous-nervous)
(A Ditto that can't Transform is very worrisome)

Henshin dekinai Metamon minna haraharaharahara
Henshin dekinai Metamon totemo shinpai
(There's a Ditto that can't Transform--everyone'snervous-nervous-nervous-nervous)
(A Ditto that can't Transform is very worrisome)

Nande sou nachatta no ka kondo mo shiranai keredo
Komatta mondan no dai mondai 4!
(Could this all be just a joke? Nobody knows for sure!)
(This is a problem, big problem 4!)

Metamon ga henshin dekinaku naru to Pokemon Monomane taikai noyuushoukouho ga inaku naru
Pokemon Monomane taikai no yuushoukouho ga inaku naru to ganbattaUsokkii ga nanto hatsuyuushou!
Ganbatta Usokkii ga nanto hatsuyuushou suru to oiwai no hanabi gadodoon to uchi agaru
(When Ditto can't Transform itself at all, the Pokemon MimicryClub no longer has a champion)
(When the Pokemon Mimicry Club no longer has a champion, theincumbent Sudowoodo is glad to take its place!)
(When the incumbent Sudowoodo is glad to take its place, itcelebrates with fireworks, Boom! Boom! Boom!)

Oiwai no hanabi ga dodoon to uchi agaru to tondeita Rediba gabikkuri shite kizetsu suru
Tondeita Redian ga bikkuri shite kizetsu suru to jimen ni mukattekurukurupyuun to ochite kuru
Jimen ni mukatte kurukurupyuun to ochite kuru to yakyuu o shitetaErebuu ga omowazu naisu kyacchi!
(When it celebrates with fireworks, Boom! Boom! Boom!, a Ledybawho's flying nearby faints from shock)
(When a Ledyba who's flying nearby faints from shock, it beginsto spiral downwards to the ground)
(When it begins to spiral downwards to the ground, a baseballplaying Electabuzz accidentally makes a nice catch!)

Erebuu omowazu naisu kyacchi suru to daremo ga yakyuu no booru ototta to machigaeru
Daremo ga yakyuu no booru o totta to machigaeru to shinpan yatteNyaasu ga "Cheenji!" tte sakebu!
Nyaasu ga "Cheenji!" tte sakebeba (Nyaasu ga "Cheenji!" ttesakebeba?)
(When an Electabuzz accidentally makes a nice catch, everyonethinks that what it caught was really a baseball)
(When everyone thinks that what it caught was really a baseball,the umpire Meowth cries "Change!" to the playing teams!)
(Meowth cries "Change!" to the playing teams (Meowth cries"Change!" to the playing teams?))

Awatete Metamon ara he~nshin!
(The confused Ditto Traaaansforms!)

Jan!

PokéMon Harahara Riree

[Parte Uno]

De mal humor está Pichu, todos nerviosos
De mal humor está Pichu, muy preocupante
(Hay un Pichu de muy mal humor, todos están nerviosos-nerviosos)
(Un Pichu de muy mal humor es muy preocupante)

¿Qué pasó? Nadie lo sabe aún
¡Este es un problema, un gran problema!
(¿Qué podemos hacer al respecto? ¡Nadie lo sabe aún!)
(Esto es un problema, un gran problema)

Cuando Pichu se enfada, la electricidad chisporrotea
¡Chisporrotea la electricidad y un Meowth cercano queda paralizado!
(Cuando la electricidad chisporrotea, un Meowth cercano queda paralizado)
(Cuando un Meowth cercano queda paralizado, parece un esqueleto)

Al parecer un esqueleto, Cubone lo confunde con uno de sus amigos
Cuando Cubone lo confunde con uno de sus amigos, agita su hueso como señal
Al agitar su hueso como señal, Marill lo ve y comienza a cantar

Cuando Marill comienza a cantar, nace un ritmo alegre
Cuando nace un ritmo alegre, Bellossum comienza a bailar
(¡Bellossum comienza a bailar!)
(¡Pichu ya no está de mal humor, ¡yay!)

[Parte dos]

Ahora Togepi está llorando tristemente, todos nerviosos
Ahora Togepi está llorando tristemente, muy preocupante
(Estamos ante un Togepi llorando tristemente, todos están nerviosos-nerviosos)
(Eso se debe a que un Togepi llorando tristemente es muy preocupante)

¿Qué pasó? Nadie lo sabe aún
¡Este es un problema, un gran problema 2!
(¿Qué podemos hacer al respecto? ¡Nadie lo sabe aún!)
(¡Hay un problema, un gran problema 2!)

Cuando Togepi comienza a llorar, crea un pequeño océano con sus lágrimas
Al crear un pequeño océano con sus lágrimas, Gyarados comienza a nadar felizmente
(Cuando Gyarados comienza a nadar felizmente, crea olas realmente masivas)

Cuando crea olas realmente masivas, Pikachu surfea con una tabla
Al surfean con una tabla, todos los que lo ven estallan en aplausos
(Cuando todos los que lo ven estallan en aplausos, Psyduck cree erróneamente que le piden cantar)

Psyduck cree erróneamente que le piden cantar, nace un ritmo tonto
Cuando nace un ritmo tonto, Slowking comienza a bailar
(¡Slowking comienza a bailar!)
(¡Togepi estaba llorando, pero mira, ¡ahora está feliz!)

Pichu canta alegremente, todos bailan alegremente
Cuando todos bailan alegremente, olvidan la hora de la merienda
(¡Olvidan la hora de la merienda!)
(¿Pichu estará de mal humor de nuevo?)

¡Sí!

[Parte tres]

¡Pokémon nerviosos-nerviosos-nerviosos-nerviosos, relevo! (¡Esta es la parte difícil!)

Hay un Chikorita perdido, todos nerviosos-nerviosos-nerviosos
Hay un Chikorita perdido, muy preocupante
(Hay un Chikorita perdido, todos están nerviosos-nerviosos-nerviosos)
(Es muy preocupante que haya un Chikorita perdido)

Hay un Chikorita perdido, todos nerviosos-nerviosos-nerviosos
Hay un Chikorita perdido, muy preocupante
(Hay un Chikorita perdido, todos están nerviosos-nerviosos-nerviosos)
(Es muy preocupante que haya un Chikorita perdido)

¿Podría ser esto solo una broma? ¡Nadie lo sabe con certeza!
(¡Esto es un problema, un gran problema 3!)

Cuando Chikorita está perdido, nadie puede verlo, así que todos lo llaman a gritos
Al llamarlo a gritos, un Snorlax dormido se despierta por el ruido
(Cuando un Snorlax dormido se despierta por el ruido, ¿crees que devorará el contenido de las loncheras de todos?)

Cuando devora el contenido de las loncheras de todos, Primeape enloquece, como su nombre indica
Cuando Primeape enloquece, como su nombre indica, sale vapor de su cabeza, como si fuera un dibujo animado
(Cuando sale vapor de su cabeza, como si fuera un dibujo animado, Wooper cree erróneamente que hay un incendio)

Wooper cree erróneamente que hay un incendio, todos comienzan a bombear agua del arroyo para apagarlo
Cuando todos comienzan a bombear agua del arroyo para apagarlo, los sorprendidos Magikarp saltan alto en el aire
(¡Los Magikarp saltan alto en el aire!)

¡Han encontrado al Chikorita perdido!

[Parte cuatro]

Hay un Ditto que no puede transformarse, todos nerviosos-nerviosos-nerviosos-nerviosos
Un Ditto que no puede transformarse es muy preocupante
(Hay un Ditto que no puede transformarse, todos están nerviosos-nerviosos-nerviosos-nerviosos)
(Un Ditto que no puede transformarse es muy preocupante)

Hay un Ditto que no puede transformarse, todos nerviosos-nerviosos-nerviosos-nerviosos
Un Ditto que no puede transformarse es muy preocupante
(Hay un Ditto que no puede transformarse, todos están nerviosos-nerviosos-nerviosos-nerviosos)
(Un Ditto que no puede transformarse es muy preocupante)

¿Podría ser esto solo una broma? ¡Nadie lo sabe con certeza!
(¡Este es un problema, un gran problema 4!)

Cuando Ditto no puede transformarse en absoluto, el Club de Imitación Pokémon ya no tiene un campeón
Cuando el Club de Imitación Pokémon ya no tiene un campeón, ¡el Sudowoodo actual está feliz de ocupar su lugar!
(Cuando el Sudowoodo actual está feliz de ocupar su lugar, ¡celebra con fuegos artificiales, ¡Boom! ¡Boom! ¡Boom!)

Cuando celebra con fuegos artificiales, ¡Boom! ¡Boom! ¡Boom!, un Ledyba que vuela cerca se desmaya de shock
Cuando un Ledyba que vuela cerca se desmaya de shock, comienza a caer en espiral hacia el suelo
(Cuando comienza a caer en espiral hacia el suelo, un Electabuzz que juega béisbol atrapa accidentalmente la pelota)

Cuando un Electabuzz atrapa accidentalmente la pelota, todos piensan que realmente atrapó una pelota de béisbol
(Cuando todos piensan que realmente atrapó una pelota de béisbol, el árbitro Meowth grita ¡Cambio! a los equipos que juegan)
(¡Meowth grita ¡Cambio! a los equipos que juegan!)

¡El confundido Ditto se transforma!

¡Sí!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pokémon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección