Transliteración y traducción generadas automáticamente

Minna De Arkou!
Pokémon
¡Todos a Arkou!
Minna De Arkou!
Despertador apagado, llego tarde
目覚まし 消したら 遅刻して
mezamashi keshitara chikoku shite
me caigo, me lastimo, no tengo suerte
転んで ケガして ツイてないよ
koronde kega shite tsuitenai yo
pero, pero
けど けど
kedo kedo
1 (uno), 2 (dos), 3 (tres), 4 (cuatro)
1(ワン) 、2 (ツー) 、3 (スリー) 、4 (フォー)
1 (wan), 2 (tsuu), 3 (surii), 4 (foo)
no te apures, 4 (uno), 2 (dos)
急がないで 4 (ワン) 、2 (ツー)
isoganai de 4 (wan), 2 (tsuu)
no te apures, ¡vamos a caminar!
急がないで 歩こう!
isoganai de arukou!
Pikachu está a tu lado
ピカチュウが ついてるさ
pikachuu ga tsuiteru sa
Rebelde, impaciente, enojona
おてんば せっかち 怒りんぼう
otenba sekkachi okarindou
fingiendo ser fuerte, torpe, ¡qué desastre!
強がり おっちょこちょい ちょーサイテー!
tsuyogari occhokochoi chō saite!
pero, pero
けど けど
kedo kedo
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
anímate, 1, 2
元気出して 1、2
genki dashite 1, 2
anímate, ¡vamos a lo grande!
元気出して さーいこう!
genki dashite saikou!
Togepi te está llamando
トゲピーが 呼んでるよ
togeepii ga yonderu yo
Esa ciudad, esta ciudad, amor a primera vista
あのまち このまち ひとめぼれ
ano machi kono machi hitomebore
de todos modos, me rechazan, ando tambaleándome
どのみち ふられて ふらふらでっす
donamichi furarete furafura dessu
pero, pero
けど けど
kedo kedo
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
mueve los brazos, 1, 2
腕を振って 1, 2
ude wo futte 1, 2
mueve los brazos, ¡vamos a caminar!
腕を振って 歩こう!
ude wo futte arukou!
Vulpix está contigo
ロコンが いっしょだよ
rokon ga issho da yo
Ideas, bocetos, a rehacer
ひらめき スケッチ やり直し
hirameki sukecchi yarinaoshi
no importa cuántas veces dibuje, no me sale bien
何回 かいても うまくいかないよ~
nankai kaite mo umaku ikanai yo
pero, pero
けど けど
kedo kedo
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
no te apresures, 1, 2
あせらないで 1, 2
asaranai de 1, 2
no te apresures, ¡vamos a lo grande!
あせらないで さーいこう!
asaranai de saikou!
Marill está esperando por ti
マリルが 待ってるよ
mariru ga matteru yo
Hoy, mañana, hasta en sueños
今日も 明日も 夢までも
kyou mo ashita mo yume made mo
tomados de la mano, 1, 2
手をつないで 1, 2
te wo tsunaide 1, 2
tomados de la mano, ¡vamos a caminar!
手をつないで 歩こう!
te wo tsunaide arukou!
Bulbasaur, las estrellas sonrieron
フシギダネ 星が笑った
fushigidane hoshi ga waratta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pokémon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: