Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.707

Spurt!

Pokémon

Letra

Fonce !

Spurt!

Souvenirs, je vais les garder pour moi
思い出 今はしまっておこう
Omoide ima ha shimatteokou

Visons ce lieu, allons-y, c'est le moment
あの場所目指しスタートかけようぜ
Ano basho mezashi supaato kakeyouze!

La gorge sèche, le ventre qui crie
喉が渇く 腹が減る
Nodo ga kawaku hara ga heru

Pourtant, la force monte en moi
なのに力が湧いてくる
Nano ni chikara ga waitekuru

Les blessures piquent, la sueur gicle
傷が疼く 汗が飛ぶ
Kizu ga uzuku ase ga tobu

Mais je vois tout de plus en plus clair
だけどはっきり見えてくる
Dakedo hakkiri mietekuru

La vastitude du monde, regarde
世界の広さってほら
Sekai no hirosatte hora

C'est bien plus fou que ce qu'on pense
思う以上にとんでもない
Omou ijou ni tondemonai

Ça fait rire, ça fait trembler
笑っちゃうほど震える
Waracchau hodo mushaburui

Des milliers de miles à poursuivre mes rêves
何万マイル夢を追いかけ
Nanman mairu yume wo oikake

Encore, encore, encore, encore du potentiel
まだまだまだまだポテンシャル
Madamada madamada potensharu!

Il ne faut pas attendre, non non, allons-y
待ってちゃダメダメ 迎えに行こう
Mattecha dame dame mukae ni ikou!

Quand il faut agir, on agit, c'est parti
やるときゃやるやる スタートかけろ
Yaru tokya yaruyaru supaato kakero!

La forêt est sombre, le chemin est absent
森は暗く 道はなく
Mori ha kuraku michi ha naku

Pourtant, le courage déborde en moi
なのに勇気が溢れてる
Nano ni yuuki ga afureteru

Les montagnes sont hautes, les vallées profondes
山は高く 谷深く
Yama ha takaku tani fukaku

Mais je sens que ça brûle encore en moi
だけどやっぱり燃えてくる
Dakedo yappari moetekuru

Les mots de mes amis, regarde
仲間の言葉ってほら
Nakama no kotobatte hora

C'est bien plus réconfortant que je ne le pensais
思う以上に心強い
Omou ijou ni kokorozuyoi

Ça me fait pleurer, c'est tellement intense
涙出るほど目茶苦茶熱い
Namida deru hodo mecha atsui

Des milliers de miles à dépasser demain
何万マイル明日を追い抜け
Nanman mairu ashita wo oinuke

Encore, encore, encore, encore la survie
まだまだまだまだサバイバル
Madamada madamada sabaibaru!

Refais bien tes lacets, on va tenir notre promesse
靴紐ぎゅっと結び直そう
Kutsuhimo gyutto musubi naosou

Avec le futur moi, on va s'accrocher
未来の俺との約束果たそう
Mirai no ore to no yakusoku hatasou!

Il ne faut pas attendre, non non, allons-y
待ってちゃダメダメ 迎えに行こう
Mattecha dame dame mukae ni ikou!

Quand il faut agir, on agit, c'est parti
やるときゃやるやる スタートかけろ
Yaru tokya yaruyaru supaato kakero!

Mais c'est étrange, tu sais
だけど、不思議だよね
Dakedo, fushigi da yo ne

Quand c'est quelque chose que j'adore, je peux vraiment donner tout ce que j'ai
大好きなことって、なんだか、めちゃくちゃ頑張れる
Daisukina kototte, nandaka, mechakucha ganbareru!

[Le pouvoir de l'amour] à fond, allons-y
[好きのパワー] 全開にして、スタートかけようぜ
[Suki no pawaa] zenkai ni shite, supaato kakeyouze!

Les larmes et les sourires, je ne suis pas seul
涙も笑顔も一人じゃないぜ
Namida mo egao mo hitori janai ze

Toujours, à chaque instant, je vais donner de l'énergie
いつもいつでも元気を上げよう
Itsumo itsudemo genki wo ageyou!

On peut se heurter, mais on peut se comprendre
ぶつかり合っても分かり合えるぜ
Butsukariattemo wakariaeru ze

Ensemble, on court à fond, c'est sérieux
本気も本気一緒に走ろう
Honki mo honki issho ni hashirou!

On y va ! On sera là !
行くぜ!We'll be there!
Iku ze! We'll be there!

Escrita por: Rika Matsumoto. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Renato. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pokémon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección