Transliteración y traducción automáticas

Together
Pokémon
Gemeinsam
Together
Besondere Momente, mit einem unerschütterlichen Herzen
とっておき ふくつのこころもって
totteoki fukutsu no kokoro motte
Lass uns über die hohen Berge hinausgehen
たかいてんがんざん こえてゆこう
takai tenganzan koeteyukou
Wen werde ich treffen? Wo werden wir uns begegnen?
だれをげっと かな? どこでであうかな
dare wo getto kana? doko de deau kana?
Ein aufregendes Gefühl, wie ein geheimer Ort
わくわくきぶん まるでひみつきちさ
wakuwaku kibun marude himitsu kichi sa
Eine neue Stadt! Wir schreiten voran
あたらしいまち! ぼくらはすすむ
atarashii machi! bokura wa susumu!
Inmitten der strahlenden Zeit! ja ja ja ja!
かがやくときのなかで! yeah yeah yeah yeah!
kagayaku toki no naka de! yeah yeah yeah yeah!
Es ist nicht süß, der Kampf ist immer da
あまくないさ バトルはいつだって
amakunaisa batoru wa itsudatte
Scharf? Bitter? Herb? Sauer, das ist es
からい?にがい?しぶい?すっぱいね
karai? nigai? shibui? suppaine?
Wir leben, also lass es uns fühlen
いきてるんだから かんじよう
ikiterunda dakara kanjiyou
Gemeinsam, ja ja ja ja!
いしょうに yeah yeah yeah yeah!
ishouni yeah yeah yeah yeah!
Mit Aqua-Jet lass uns losfliegen
アクアジェットでふっとばしてけ
akua jetto de futtobashiteke
Die trüben Gedanken vertreiben
もやもやきぶん きりばらいして
moyamoya kibun kiribaraishite
Wenn wir den Felsenkletterer überwinden
ロッククライム ほらのりこえたら
rokku kuraimu hora norikoetara
Gutes, gutes Lächeln!!
good good smile!!
good good smile!!
Alle ein gutes, gutes Lächeln!!
みんな good good smile!!
minna good good smile!!
Selbst wenn wir lange, lange unterwegs sind
ながいながい とびのとちゅうにいても
nagai nagai tobi no tochuu ni itemo
Wenn ich an die unzähligen Kämpfe denke
かぞえきれぬバトル おもいだせば
kazoe kirenu batoru omoi daseba
Über die Achse hinaus! Wir werden uns treffen
じくをこえて! ぼくらはあえる
jiku wo koete! bokura wa aeru!
Die strahlenden Gesichter aller! ja ja ja ja!
まぶしいみんなのかお! yeah yeah yeah yeah!
mabushii minna no kao! yeah yeah yeah yeah!
Es gibt noch viele unerfahrene Tage
まだまだむじゅくまいにちがしゅぎょう
mada mada mujuku mainichi ga shugyou
Ob wir gewinnen oder verlieren, am Ende ist es ein Handschlag
かってもまけてもさいごはあくしゅさ
kattemo maketemo saigo wa akushu sa
Tut mir leid, Natsuki, null Punkte
なつきチェッカー ごめんねゼロ
natsuki chekkaa gomen ne zero
Wirklich weinen, weinen, weinen, oder?
ほんとうに cry cry cry ね
honto ni cry cry cry ne!
Funkelnde Augen, Diamant oder Perle
きらめくひとみ ダイヤかパール
kirameku hitomi daiya ka paaru
Zuerst ein schneller Wurf, ein Pokéball
まずはてはじめ クイックボール
mazu wa te hajime kuikku booru
Wenn wir im Multikampf den perfekten Treffer landen
まるちバトルでばっちるきめたら
maruchi batoru de bacchiru kimetara
Gutes, gutes Lächeln!
good good smile!
good good smile!
Noch mehr gutes, gutes Lächeln!
もっと good good smile!
motto good good smile!
Vergangenheit und Zukunft! Wir streben danach
かことみらい! ぼくらはめざす
kako to mirai! bokura wa mezasu!
Zu dem Ort, den wir versprochen haben! ja ja ja ja!
ちかったあのばしょへ! yeah yeah yeah yeah!
chikatta ano basho e! yeah yeah yeah yeah!
Es ist nicht süß, der Kampf ist immer da
あまくないさ バトルはいつだって
amakunaisa batoru wa itsu datte
Scharf? Bitter? Herb? Sauer, das ist es
からい?にがい?しぶい?すっぱいね
karai? nigai? shibui? suppaine?
Wir leben, also lass es uns fühlen
いきてるんだから かんじよう
ikiterunda dakara kanjiyou
Gemeinsam, ja ja ja ja!
いしょう yeah yeah yeah yeah!
ishou yeah yeah yeah yeah!
Mit Aqua-Jet lass uns losfliegen
アクアジェットでふっとばしてけ
akua jetto de futtobashiteke
Die trüben Gedanken vertreiben
もやもやきぶん きりばらいして
moya moya kibun kiribaraishite
Wenn wir den Felsenkletterer überwinden
ロッククライム ほらのりこえたら
rokku kuraimu hora nori koetara
Gutes, gutes Lächeln
good good smile
good good smile
Alle ein gutes, gutes Lächeln!
みんな good good smile!
minna good good smile!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pokémon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: