Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ashita Tenki ni Shite Okure
Pokémon
Mañana Haz Que Haga Buen Tiempo
Ashita Tenki ni Shite Okure
Pateando algunas piedras
石ころをいくつ蹴って
ishikoro wo ikutsu kette
Canto de regreso a casa
帰り道の数え歌
kaerimichi no kazoetauta
Voy a dar un rodeo
遠回りして帰ろう
tōmawari shite kaerou
Hasta donde se ve el atardecer
夕日が見えるところまで
yūhi ga mieru tokoro made
Mira, las nubes blancas alineadas
てんてん 並んだ白い雲 ほら
tenten nanda shiroi kumo hora
Mira, se están volviendo rojas lentamente
てんてん ゆっくり紅くなる
tenten yukkuri akaku naru
Fue un buen día, la verdad
なんだかいい日だったな
nandaka ii hi datta na
Mañana haz que haga buen tiempo
明日天気にしておくれ
ashita tenki ni shite okure
Agitando mis pequeñas manos
小さな手を振りながら
chiisana te wo furinagara
Mirando hacia atrás una y otra vez
何度も何度も振り返る
nando mo nando mo furikaeru
Lejos se escucha el viento
遠くで聞こえる風に
tōku de kikoeru kaze ni
Los niños dicen "hasta mañana"
子供達の「また明日」
kodomotachi no \"mata ashita
Mira, el sol se está poniendo
だんだん 夕日が沈んでく ほら
dandan yūhi ga shizunde ku hora
Mira, las estrellas comienzan a parpadear
だんだん 星が瞬きだす
dandan hoshi ga mabataki dasu
Fue un buen día, la verdad
なんだかいい日だったな
nandaka ii hi datta na
Mañana haz que haga buen tiempo
明日天気にしておくれ
ashita tenki ni shite okure
El sonido del río que fluye brillando
きらきら流れる川の音(ね)に
kirakira nagareru kawa no ne ni
La luna meciéndose suavemente
ゆらゆら揺れてるお月様
yurayura yureteru otsukisama
¿Debería regresar o irme?
戻ろうか帰ろうか
modorou ka kaerou ka
Al mirar al cielo, de repente
見上げた空にふっと
miageta sora ni futto
Pienso en mi hogar
ふるさとを想うよ
furusato wo omou yo
¿Alguien estará esperándome?
誰かが待っているかな
dareka ga matte iru kana
La luz de la luna en el camino de regreso
帰り道の月明かり
kaerimichi no tsukiakari
Los pasos apresurados hacia casa
家路を急ぐ足音
ieji wo isogu ashioto
Deteniendo el canto de los insectos
虫たちの声を止めてゆく
mushi-tachi no koe wo tomete yuku
Mira, las ventanas se iluminan
てんてん 明かりの灯る窓 ほら
tenten akari no tomoru mado hora
Mira, están soñando de mil maneras
てんてん いろんな夢見てる
tenten ironna yume miteru
Fue un buen día, la verdad
なんだかいい日だったな
nandaka ii hi datta na
Mañana haz que haga buen tiempo
明日天気にしておくれ
ashita tenki ni shite okure
Mañana haz que haga buen tiempo
明日天気にしておくれ
ashita tenki ni shite okure



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pokémon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: