Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 25

Reconnect (feat. Daichi Yamamoto & AAAMYYY)

Pokémon

Letra

Reconectar (feat. Daichi Yamamoto & AAAMYYY)

Reconnect (feat. Daichi Yamamoto & AAAMYYY)

Dime, ¿por qué vas a estar lejos?
Tell me, why you gonna be away?
Tell me, why you gonna be away?

Persigo todo en mi mano
Chase down everything in my palm
Chase down everything in my palm

Adentrándonos en la oscuridad, nunca sabemos
Step into darkness, we never know
Step into darkness, we never know

Desacelera, acepta otro desafío
Slow down, take another challenge
Slow down, take another challenge

Y apreciamos cada momento
And we cherish every moment
And we cherish every moment

¿Estoy hablando con mi amigo imaginario?
Am I talking to my imaginary friend?
Am I talking to my imaginary friend?

Sumérgete en la ciudad hasta obtener lo que queremos
Tap into the city till we get what we want
Tap into the city till we get what we want

No importa dónde estemos
どこにいようと変わらないよ
Doko ni iyou to kawaranai yo

La vida disminuye, disminuye, disminuye
Hp's going down, down, down
Hp's going down, down, down

Corriendo a través de la niebla y la ciudad en llamas
Running through the fog and the city on fire
Running through the fog and the city on fire

Y los atraparé a todos algún día
And I gonna catch 'em all one day
And I gonna catch 'em all one day

Y llegaré lejos algún día
And I gonna make it big one day
And I gonna make it big one day

De región en región, solo muéstrame tu camino
Region to region, just show me your way
Region to region, just show me your way

Surfeando en una ola
Riding a wave, you surf on it
Riding a wave, you surf on it

Buenas noches, relájate, toma un descanso de esta vida estresante
Good night, sit back, take a break from this stressful life
Good night, sit back, take a break from this stressful life

Persiguiendo dramas invariables, veinticinco años
変わらないドラマ追いかける, Twenty-five years
Kawaranai DORAMA oikakeru, Twenty-five years

Donde quiera que vaya, siempre estarás ahí
Wherever I go, you always be there
Wherever I go, you always be there

Si algo sucede, podemos superarlo
If anything happened, we could get over
If anything happened, we could get over

Incluso el tiempo nos separó
Even time made us far apart
Even time made us far apart

Todavía tenemos un lazo para reconectar
We still have bond to reconnect
We still have bond to reconnect

No hay caramelos raros en la vida real
Ain't no rare candy in real life
Ain't no rare candy in real life

Lealtad y amor
Loyalty and love
Loyalty and love

Rebotea la presión, aplasta la depresión
Bounce back the pressure, body slam depression
Bounce back the pressure, body slam depression

Rompo divisiones, juego la misión
I break division, I play the mission
I break division, I play the mission

Toma un riesgo, aprovecha una oportunidad y haz un cambio
Take a risk and take a chance and make a change
Take a risk and take a chance and make a change

Y elige, elijo a Pikachu
And pick and choose, I pikachu'd
And pick and choose, I pikachu'd

Impacta a todos como una noticia de última hora
It shock them all like breaking news
It shock them all like breaking news

Presento a mi equipo, la-di-da-di
I introduce my party, la-di-da-di
I introduce my party, la-di-da-di

Sabes que lo tenemos
You know we got this
You know we got this

La vida disminuye, disminuye, disminuye
Hp's going down, down, down
Hp's going down, down, down

Corriendo a través de la niebla y la ciudad en llamas
Running through the fog and the city on fire
Running through the fog and the city on fire

Y los atraparé a todos algún día
And I gonna catch 'em all one day
And I gonna catch 'em all one day

Y llegaré lejos algún día
And I gonna make it big one day
And I gonna make it big one day

Tengo una oportunidad más, una gema más
I got one more chance, one more gem
I got one more chance, one more gem

Debo vivirlo al máximo para un último baile
Gotta live it up for the one more dance
Gotta live it up for the one more dance

Mantén una llama por mí
Keep a flame for me
Keep a flame for me

Sé que a veces debes irte
I know you gotta leave sometimes
I know you gotta leave sometimes

Donde quiera que vaya, siempre estarás ahí
Wherever I go, you always be there
Wherever I go, you always be there

Si algo sucede, podemos superarlo
If anything happened, we could get over
If anything happened, we could get over

Incluso el tiempo nos separó
Even time made us far apart
Even time made us far apart

Todavía tenemos un lazo para reconectar
We still have bond to reconnect
We still have bond to reconnect

Woo, jaja
Woo, haha
Woo, haha

Vamos, debes vivirlo al máximo para un último baile
Come on, gotta live it up for the one more dance
Come on, gotta live it up for the one more dance

Donde quiera que vaya, siempre estarás ahí
Wherever I go, you always be there
Wherever I go, you always be there

Si algo sucede, podemos superarlo
If anything happened, we could get over
If anything happened, we could get over

Incluso el tiempo nos separó
Even time made us far apart
Even time made us far apart

Todavía tenemos un lazo para reconectar
We still have a bond to reconnect
We still have a bond to reconnect


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pokémon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección