Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sakura Go Round
Pokémon
Gira de Sakura
Sakura Go Round
Sakurasaku, en la temporada de florecimiento de los cerezos
さくらさくきせつにであって
Sakurasaku kisetsu ni deatte
Corriendo en el parque, me excedí y me enojé
プールではしゃぎすぎおこられて
Pūru de hashagisugi okorarete
Bailamos en el festival deportivo
うんどうかいでおどったね
Undōkai de odotta ne
Limpiando después de Halloween, ¡Feliz Navidad!
ハロウィンかたづけメリークリスマス
Harowin katazuke Merī Kurisumasu
¡Feliz año nuevo, este año también florecerán los cerezos!
あけましてことしもさくらさく
Akemashite kotoshi mo sakurasaku!
Como si fuera una estrella de rock en un jet
まるでジェットコースターだったよね
Maru de jetto kōsutā datta yo ne
O tal vez un feliz giro de la temporada
それともきせつのメリーゴーランド
Soretomo kisetsu no merī gō raundo
¡Gira para siempre!
まわれいつまでも
Maware itsumademo!
¡Vacaciones de verano! ¡Vacaciones de invierno! ¿Por qué no hay vacaciones de otoño?
なつやすみ!ふゆやすみ!どうしてないのよあきやすみ
Natsuyasumi! Fuyuyasumi! Dōshite nai no yo akiyasumi!
¡Festival de talentos! ¡Concierto en el hogar! ¡Estudiantes brillantes!
がくげいかい!ほうむるーむ!まぶしいてんこうせい
Gakugei-kai! Hōmurūmu! Mabushii tenkōsei!
No es solo la sensación de los cerezos floreciendo
さくらさくきぶんじゃなくて
Sakurasaku kibun janakute
Incluso las caras hinchadas son geniales
ふくれっつらのこともあったけ
Fukurettsura no koto mo Attakke
¿Qué pasa contigo? Nos están mirando
どうしたのってのぞかれて
Dōshita notte Nozokarete
Estamos celosos, pero felices
にらんじゃうけどでもうれしい
Niranjaukedo Demo ureshii
¡De todas formas, los cerezos florecen!
そんなこんなでやっぱりさくらさく
Sonna konna de yappari sakurasaku!
Como una comedia romántica
まるでコメディ映画だったよね
Marude komedi eiga datta yo ne
O tal vez un drama escolar
それともがくえんたいがドラマ
Soretomo gakuen taiga dorama
¡Continúa para siempre!
つづけいつまでも
Tsuzuke itsumademo!
Cuando suene la última campana
さいごのチャイムがなったら
Saigo no chaimu ga nattara
¿Todo se convertirá en un sueño?
ぜんぶゆめになっちゃう
Zēnbu yume ni natchau?
¡Eso no tiene sentido!
そんなわけないよね
Sonna wake nai yo ne!
Vamos a volar un barrilete de recuerdos en el cielo
そらにおもいでバルーンとばそうよ
Sora ni omoide barūn tobasō yo
Sube en colores brillantes
いろとりどりにまいあがれ
Irotoridori ni maiagare
Porque el viento de primavera sacude el corazón
はるのかぜはこころをゆらすから
Haru no kaze wa kokoro o yurasu kara
Una sonrisa brillante en nuestras mejillas al mirar hacia arriba
みあげるほほにきらりきらりえがお
Miageru hoho ni kirari kirari egao
La la la la la la
ららららららら
Rarara rarara rarara
Observando el paisaje de los cerezos floreciendo
さくらさくけしきながめて
Sakurasaku keshiki nagamete
Viendo personajes bonitos en el concurso de talentos
かわいすぎるキャラ弁みせあって
Kawai sugiru kyara-ben miseatte
Contando un sueño secreto
ひそかなゆめをかたったね
Hisokana yume o katatta ne
¿Qué pasará cuando crezcamos?
おおきくなったらなにになる
Ōkiku nattara nani ni naru?
¡Ese día y este año también florecerán los cerezos!
あの日とおなじことしもさくらさく
Ano hi to onaji kotoshi mo sakurasaku!
Como si fuera un jet en el cielo
まるでジェットコースターだったよね
Maru de jetto kōsutā datta yo ne
O tal vez un feliz giro de la temporada
それともきせつのメリーゴーランド
Soretomo kisetsu no merī gō raundo
¡Gira para siempre!
まわれいつまでも
Maware itsumademo!
¿Nos diremos adiós en lugar de decirnos adiós?
じゃあねじゃなくてさよなら
Jāne janakute sayonara?
Algo no parece diferente de siempre
なんだかいつもとちがくない
Nandaka itsumoto chigakunai?
¡Eso no es nada extraño!
そんなことないよね
Sonna koto nai yo ne!
Vamos a atar un lazo de promesa en el cielo
そらにやくそくのリボンむすぼうよ
Sora ni yakusoku no ribon musubō yo
Lleno de deseos en colores brillantes
いろとりどりのねがいこめ
Irotoridori no negaikome
Aunque el viento de primavera sacude el corazón
はるのかぜはこころをゆらすけど
Haru no kaze wa kokoro o yurasu kedo
¡Una flor de cerezo caerá suavemente en nuestras manos unidas!
ゆびきりのてにひらりひらりさくら
Yubikiri no te ni hirari hirari sakura!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pokémon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: