Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 373

The Magikarp Song

Pokémon

Letra

La canción de Magikarp

The Magikarp Song

Totalmente patético, poco fiable
Totally pathetic, unreliable

Conocido en todo el mundo
Known throughout the world

por ser super débil
for being super weak

Tal vez en la antigüedad
Maybe in ancient times

fue muy fuerte
it was really strong

Eso es lo que dicen los rumores
That’s what the rumors say

pero probablemente estén equivocados
but they’re probably wrong

Pero ahora es tan débil
But now it’s so weak

los más débiles de la tierra
the weakest in the land

Tan débil que es triste
So weak that it’s sad

realmente triste
really really sad

El Pokémon débil
The weak Pokémon

ese eres tú, Magikarp
that’s you, Magikarp

Pero a pesar de que eres el más débil
But though you are the weakest

todavía has ganado mi corazón
still you’ve won my heart

Oh, Pokémon débil
Oh, weak Pokémon

mi amor por ti es fuerte
my love for you is strong

Honestamente, es mágico
Honestly, it’s magical

has sobrevivido tanto tiempo
you’ve survived this long

Todo lo que hace es saltar y salpicar
All it does is jump and splash

saltar y chapotear alrededor
jump and splash around

Salpica montañas enteras
It splashes up whole mountains

y todo el camino hacia abajo
and all the way back down

¿Por qué saltar? ¿Cuál es el punto?
Why jump? What’s the point

cuando a nadie le importa?
when nobody cares?

Utiliza Splash en la batalla
It uses Splash in battle

No pasa nada
Nothing happens

Saltar y salpicar
Jumping and splashing

todos los días
every single day

Hasta Pidgeotto
Until Pidgeotto

lo lleva lejos
carries it away

El Pokémon saltando
The jumping Pokémon

ese eres tú, Magikarp
that’s you, Magikarp

Aunque tus movimientos no tienen sentido
Although your moves are pointless

todavía has ganado mi corazón
still you’ve won my heart

Oh, salpicando Pokémon
Oh, splashing Pokémon

mi amor por ti es fuerte
my love for you is strong

Honestamente, es mágico
Honestly, it’s magical

has sobrevivido tanto tiempo
you’ve survived this long

Donde quiera que vaya a pescar
Wherever you go fishing

es el primero que vas a atrapar
it’s the first you’ll catch

Incluso con una vieja vara
Even with an Old Rod

pronto tendrás un buen lote
you’ll soon have quite a batch

Desechar en un río
Cast off in a river

o un charco, o el mar
or a puddle, or the sea

Donde sea que esté tu gancho
Anywhere your hook is

Magikarp será
Magikarp will be

La más mínima corriente
The slightest current

lo llevará lejos
will carry it away

En cualquier lugar el río se dobla
Anyplace the river bends

ahí es donde se quedan todos
that's where they all stay

Un mordisco en la línea
A nibble on the line

Ese eres tú, Magikarp
that's you, Magikarp

Vuelve a entrar
Right back in you go

porque has ganado mi corazón
because you’ve won my heart

Pensé que había cogido un mordisco
Thought I caught a bite

pero es Magikarp
but it’s Magikarp

Nunca podría comerte
I could never eat you

porque has ganado mi corazón
because you’ve won my heart

Su forma brillante
Its Shiny form

brilla de oro en la luz
sparkles golden in the light

Pero no te engañes
But don't be deceived

Todavía está Magikarp adentro
It's still Magikarp inside

Evolucionando hacia Gyarados
Evolving into Gyarados

hace que sea súper fuerte
makes it super strong

Esperando para alcanzar ese nivel
Waiting to reach that level

tarda demasiado
takes way too long

¿Acabas de comprar uno?
Did you just buy one

en la tienda ayer?
at the store yesterday?

Lo sentimos, no hay reembolsos
Sorry, there’s no refunds

Por favor, vete
Please go away

El Pokémon de piedad
The pity Pokémon

ese eres tú, Magikarp
that’s you, Magikarp

A pesar de que piensan que no tienes valor
Although they think you’re worthless

todavía has ganado mi corazón
still you’ve won my heart

El Pokémon de piedad
The pity Pokémon

Magikarp, es verdad
Magikarp, it’s true

Al menos tu humilde clasificación
At least your lowly ranking

no significa nada para ti
means nothing to you

Pokémon Amado
Beloved Pokémon

ese eres tú, Magikarp
that’s you, Magikarp

De alguna manera te has vuelto débil
Somehow you’ve turned weakness

en una especie de arte
into a kind of art

Eres mi Pokémon
You’re my Pokémon

Magikarp, mi sueño
Magikarp, my dream

Seis Magikarp a juego
Six matching Magikarp

que será mi equipo
that’ll be my team

Pokémon Amado
Beloved Pokémon

Ese eres tú, Magikarp
that's you, Magikarp

Mágico y especial
Magical and special

por supuesto que has ganado mi corazón
of course you’ve won my heart

El mejor Pokémon
The greatest Pokémon

Magikarp, es verdad
Magikarp, it’s true

Y es por eso que he escrito
And that’s why I’ve written

esta canción de amor sólo para ti!
this love song just for you!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pokémon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção