Traducción generada automáticamente

XY&Z
Pokémon
XY&Z
XY&Z
Hey! Wie die Morgensonne, die Karos erleuchtet
ヘイ!カロスを照らすあの朝日のように
HEI! KAROSU wo terasu ano asahi no yō ni
Lass uns mit Nitro-Boost heiß loslegen
ニトロチャージ熱く行こうぜ
NITORO CHĀJI atsuku ikou ze
Komm schon! Lass uns vorwärts gehen, stets bereit
さあ!進もうぜいつでも準備はOK
SAA! Susumou ze itsu demo junbi wa OK
Mit Schultern und Blicken, wandlungsfähig
肩やブリ変幻自在で
Kata ya BURI hengen jizai de
Die Gedanken überlappen sich, synchron
重なり合う思いがシンクロして
Kasanariau omoi ga SHINKURO shite
Denn sie werden zu einem unzertrennlichen Band
決して消えない絆になるから
Kesshite kienai kizuna ni naru kara
Wir können so stark werden wie wir wollen
どこまでも強くなれる
Doko made mo tsuyoku nareru
Wenn wir zusammen sind, wow wow yeah
オレたちならウォウウォウイェア
Oretachi nara WOU WOU WOU IEA
Lass uns gehen!! Heftig brennender Kampf
イクゼ!!激しく燃えるバトル
IKUZU!! Hageshiku moeru BATORU
Lass uns gehen!! Jede Krise ist eine Chance
イクゼ!!ピンチはチャンスだぜ
IKUZU!! PINCHI wa CHANSU da ze
Lass uns gehen!! Wieder auferstehen
イコウゼ!!起死回生
IKOUZU!! Kishi kaisei
Wir geben niemals auf
絶対に諦めない
Zettai ni akiramenai
Wir geben niemals auf
オレたちは諦めない
Oretachi wa akiramenai
Hey! Egal welche Mauern uns den Weg versperren
ヘイ!たとえどんな壁が道塞いだって
HEI! Tatoe donna kabe ga michi fusaida tte
Immer dran und durchbrechen
いつでも当たって砕けろで
Itsu demo atatte kudakero de
Komm schon! Lass uns mit diesen Händen den Sieg ergreifen
さあ!この手で勝利の星を掴むんだ
SAA! Kono te de shōri no hoshi wo tsukamunda
Mit einem ungebrochenen Herzen
折れない服つの心で
Orenai fuku tsuno kokoro de
Wir sind immer verbunden, wann auch immer
オレたちはいつでもどんな時も
Oretachi wa itsu demo donna toki mo
Denn unser Herz schlägt im gleichen Takt
同じ心で繋がってるから
Onaji kokoro de tsunagatteru kara
Wir stehen immer wieder auf
何度でも立ち上がるぜ
Nando demo tachiagaru ze
Wenn du dabei bist
お前となら
Omae to nara
Lass uns gehen!! Starke Rivalen
イクゼ!!手強いライバルたち
IKUZU!! Tegowai RAIBARU-tachi
Lass uns gehen!! Ein Treffer muss sitzen
イクゼ!!決めろ一撃必殺
IKUZU!! Kimero ichigeki hissatsu
Lass uns gehen!! Wir dürfen nicht verlieren
イコウゼ!!負けられない
IKOUZU!! Makerarenai
Denn die Träume sind hier
思いがここにあるから
Omoi ga koko ni aru kara
Denn ich habe einen Traum
夢がオレにはあるから
Yume ga ore ni wa aru kara
Lass uns gehen!! Der Schmerz von Sieg und Niederlage
イクゼ!!勝ちも負ける痛みも
IKUZU!! Kachi mo makeru itami mo
Lass uns gehen!! Wir können alles teilen
イクゼ!!何でも分け合える
IKUZU!! Nandemo wakeaeru
Lass uns gehen!! Wir sind vereint
イコウゼ!!仲間がいる
IKOUZU!! Nakama ga iru
Wir sind nicht alleine
オレたちは一人じゃない
Oretachi wa hitori janai
Lass uns gehen!! Heftig brennender Kampf
イクゼ!!激しく燃えるバトル
IKUZU!! Hageshiku moeru BATORU
Lass uns gehen!! Jede Krise ist eine Chance
イクゼ!!ピンチはチャンスだぜ
IKUZU!! PINCHI wa CHANSU da ze
Lass uns gehen!! Wieder auferstehen
イコウゼ!!起死回生
IKOUZU!! Kishi kaisei
Wir geben niemals auf
絶対に諦めない
Zettai ni akiramenai
Lass uns gehen!! Es gibt einen Traum, den ich nicht aufgeben kann
イクゼ!!譲れない夢がある
IKUZU!! Yuzurenai yume ga aru
Lass uns gehen!! Wir werden ihn auf jeden Fall holen
イクゼ!!必ずゲットだぜ
IKUZU!! Kanarazu GETTO da ze
Lass uns gehen!! Streck deine Hand aus
イコウゼ!!手を伸ばして
IKOUZU!! Te wo nobashite
In die Zukunft, die wir einst träumten
いつか描いた未来へ
Itsuka egaita mirai e
Zu Höhen, die niemand kennt
誰も知らない高みへ
Daremo shiranai takami e
Komm schon! Lass uns nach oben gehen (Million Volt)
さあ!上げていくぜ(百万ボルト
SAA! Agete iku ze (hyakuman boruto)
Ja! Lass uns gemeinsam kämpfen
そう!立ち向かって共に行こうぜ
SOU! Tachimukatte tomo ni ikou ze
Bis zu den Träumen, die wir noch nie gesehen haben
見たことのない
Mita koto no nai
Jenseits all dessen, was wir kennen.
夢の向こうまで
Yume no mukou made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pokémon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: