Traducción generada automáticamente

XY&Z
Pokémon
XY&Z
XY&Z
Hé ! Comme ce soleil du matin qui éclaire Carros
ヘイ!カロスを照らすあの朝日のように
HEI! KAROSU wo terasu ano asahi no yō ni
Allons-y avec une charge de nitro, ça va chauffer
ニトロチャージ熱く行こうぜ
NITORO CHĀJI atsuku ikou ze
Allez ! On avance, toujours prêts, c'est OK
さあ!進もうぜいつでも準備はOK
SAA! Susumou ze itsu demo junbi wa OK
Avec nos épaules et nos transformations infinies
肩やブリ変幻自在で
Kata ya BURI hengen jizai de
Les pensées qui se chevauchent s'harmonisent
重なり合う思いがシンクロして
Kasanariau omoi ga SHINKURO shite
Car elles deviendront un lien qui ne s'effacera jamais
決して消えない絆になるから
Kesshite kienai kizuna ni naru kara
On peut devenir plus forts,
どこまでも強くなれる
Doko made mo tsuyoku nareru
Nous, on peut, ouais ouais, ouais
オレたちならウォウウォウイェア
Oretachi nara WOU WOU WOU IEA
C'est parti !! Un combat qui brûle intensément
イクゼ!!激しく燃えるバトル
IKUZU!! Hageshiku moeru BATORU
C'est parti !! Les moments difficiles sont des opportunités
イクゼ!!ピンチはチャンスだぜ
IKUZU!! PINCHI wa CHANSU da ze
On y va !! Une résurrection
イコウゼ!!起死回生
IKOUZU!! Kishi kaisei
On n'abandonnera jamais
絶対に諦めない
Zettai ni akiramenai
Nous, on n'abandonne pas
オレたちは諦めない
Oretachi wa akiramenai
Hé ! Peu importe les murs qui bloquent notre chemin
ヘイ!たとえどんな壁が道塞いだって
HEI! Tatoe donna kabe ga michi fusaida tte
On fonce toujours, on se casse la gueule
いつでも当たって砕けろで
Itsu demo atatte kudakero de
Allez ! Avec nos mains, on va saisir l'étoile de la victoire
さあ!この手で勝利の星を掴むんだ
SAA! Kono te de shōri no hoshi wo tsukamunda
Avec un cœur qui ne se plie pas
折れない服つの心で
Orenai fuku tsuno kokoro de
On est toujours connectés, peu importe le moment
オレたちはいつでもどんな時も
Oretachi wa itsu demo donna toki mo
Car on a le même cœur
同じ心で繋がってるから
Onaji kokoro de tsunagatteru kara
On se relèvera encore et encore
何度でも立ち上がるぜ
Nando demo tachiagaru ze
Avec toi
お前となら
Omae to nara
C'est parti !! Des rivaux coriaces
イクゼ!!手強いライバルたち
IKUZU!! Tegowai RAIBARU-tachi
C'est parti !! Frappe avec un coup fatal
イクゼ!!決めろ一撃必殺
IKUZU!! Kimero ichigeki hissatsu
On y va !! On ne peut pas perdre
イコウゼ!!負けられない
IKOUZU!! Makerarenai
Car nos pensées sont ici
思いがここにあるから
Omoi ga koko ni aru kara
Car j'ai un rêve
夢がオレにはあるから
Yume ga ore ni wa aru kara
C'est parti !! La douleur de gagner ou de perdre
イクゼ!!勝ちも負ける痛みも
IKUZU!! Kachi mo makeru itami mo
C'est parti !! On peut tout partager
イクゼ!!何でも分け合える
IKUZU!! Nandemo wakeaeru
On y va !! On a des camarades
イコウゼ!!仲間がいる
IKOUZU!! Nakama ga iru
On n'est pas seuls
オレたちは一人じゃない
Oretachi wa hitori janai
C'est parti !! Un combat qui brûle intensément
イクゼ!!激しく燃えるバトル
IKUZU!! Hageshiku moeru BATORU
C'est parti !! Les moments difficiles sont des opportunités
イクゼ!!ピンチはチャンスだぜ
IKUZU!! PINCHI wa CHANSU da ze
On y va !! Une résurrection
イコウゼ!!起死回生
IKOUZU!! Kishi kaisei
On n'abandonnera jamais
絶対に諦めない
Zettai ni akiramenai
C'est parti !! J'ai un rêve que je ne céderai pas
イクゼ!!譲れない夢がある
IKUZU!! Yuzurenai yume ga aru
C'est parti !! Je vais l'attraper, c'est sûr
イクゼ!!必ずゲットだぜ
IKUZU!! Kanarazu GETTO da ze
On y va !! Tends la main
イコウゼ!!手を伸ばして
IKOUZU!! Te wo nobashite
Vers le futur que j'ai dessiné un jour
いつか描いた未来へ
Itsuka egaita mirai e
Vers des sommets que personne ne connaît
誰も知らない高みへ
Daremo shiranai takami e
Allez ! On va s'élever (un million de volts)
さあ!上げていくぜ(百万ボルト
SAA! Agete iku ze (hyakuman boruto)
Ouais ! Faisons face et avançons ensemble
そう!立ち向かって共に行こうぜ
SOU! Tachimukatte tomo ni ikou ze
Jusqu'à l'inconnu
見たことのない
Mita koto no nai
Au-delà des rêves que je n'ai jamais vus
夢の向こうまで
Yume no mukou made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pokémon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: