Traducción generada automáticamente

No Me Mires
POL 3.14
Ne Me Regarde Pas
No Me Mires
Je ne savais même pas ton nom ni pourquoi je t'ai invitéeNo sabía ni tu nombre ni por qué te invité
Tu étais silencieuse dans les coulissesEstabas calladita en el backstage
Des lumières de portable qui brillent, c'est la dernière chansonLuces de móvil brillando, es la última canción
J'entends ta voix suppliant de ne pas finir s'il te plaîtOigo tu voz suplicando no termines por favor
Je vois tes yeux brillerVeo tu' ojos brillar
Je ne veux plus que personne d'autre me regardeYa no quiero que me mire nadie más
Ce sont tes yeux de chatte qui me tuentSon tus ojos de gata los que me matan
Ceux qui m'empêchent de respirerLos que me impiden respirar
Chaque fois que je te regarde, le temps s'arrêteCada vez que te miro el tiempo se para
Je crois entendre mes battements comme un rugissementCreo oír mis latidos como un rugido
Criant, sur le point d'exploserGritando, a punto de estallar
J'aimerais que tu restes pour toujours avec moiOjalá te quedaras para siempre conmigo
Je passe la nuit seul quand je dors dans une autre villePaso la noche solo cuando duermo en otra ciudad
Et si je pense à tes yeux, je quitte la réalitéY si pienso en tus ojos abandono la realidad
Brûlant de l'essenceQuemando gasolina
Je sens que je n'ai jamais eu quelque chose d'aussi réelSiento que nunca tuve algo tan real
Ce sont tes yeux de chatte qui me tuentSon tus ojos de gata los que me matan
Ceux qui m'empêchent de respirerLos que me impiden respirar
Chaque fois que je te regarde, le temps s'arrêteCada vez que te miro el tiempo se para
Je crois entendre mes battements comme un rugissementCreo oír mis latidos como un rugido
Criant, sur le point d'exploserGritando, a punto de estallar
J'aimerais que tu restes pour toujours avec moiOjalá te quedaras para siempre conmigo
Ce sont tes yeux de chatte qui me tuentSon tus ojos de gata los que me matan
Ceux qui m'empêchent de respirerLos que me impiden respirar
Chaque fois que je te regarde, le temps s'arrêteCada vez que te miro el tiempo se para
Je crois entendre mes battements comme un rugissementCreo oír mis latidos como un rugido
Criant, sur le point d'exploserGritando, a punto de estallar
J'aimerais que tu restes pour toujours avec moiOjalá te quedaras para siempre conmigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de POL 3.14 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: