Traducción generada automáticamente

cuando salto me duele
Pol Granch
Quand je saute, ça me fait mal
cuando salto me duele
À feu doux mais rapideA fuego lento pero rápido
On ne s'est jamais ennuyésNunca se nos hizo monótono
Ça fait longtemps que j'ai pas entendu ta voixHace tiempo que no escucho tu voz
Mais je me souviens qu'on dormaitPero recuerdo que dormíamos
Tous les deux à regarder le ciel, lâchant nos peursLos dos mirando al cielo, soltando nuestros miedos
Je caressais tes cheveux, on tombait jusqu'au solTe acariciaba el pelo, bajábamos hasta el suelo
Dans la vie, on se disait au revoirEn la vida nos despedíamos
On ne voulait pas se dire adieuNo queríamos decirnos adiós
Toujours ensemble mais séparés, nonSiempre juntitos separados no
C'était notre promesseEso era lo que prometíamos
Et maintenant, si je suis sincère, ces peurs m'envahissentY ahora, si soy sincero, me invaden esos miedos
J'ai même des jalousies des souvenirsSe han creado hasta celos de los recuerdos
J'ai le cœur tellement brisé que quand je saute, ça me fait malTengo tan roto el corazón que cuando salto me duele
Si je me sens heureux, ça me rappelle qui tu esSi me siento feliz va y me recuerda quién eres
Je n'ai pas encore compris pourquoi tu ne m'aimes plusAún no llegué a entender por qué tú ya no me quieres
Mais ça me fait du bien de te voir heureuse sur les réseauxPero me sienta bien verte contenta en las redes
J'ai le cœur tellement brisé que quand je saute, ça me fait malTengo tan roto el corazón que cuando salto me duele
Si je me sens heureux, ça me rappelle qui tu esSi me siento feliz va y me recuerda quién eres
Je n'ai pas encore compris pourquoi tu ne m'aimes plusAún no llegué a entender por qué tú ya no me quieres
Mais ça me fait du bien de te voir heureuse sur les réseauxPero me sienta bien verte contenta en las redes
C'est difficile de partir si tu étais là où je voulais resterQue difícil marchar si tú eras donde yo quería quedarme
Je ne peux pas t'oublier, tu me plaisais plus qu'un paquet de pullsNo te puedo olvidar me gustabas más que una bolsa de jumpers
Je voulais danser à cause de ta façon si spéciale de me marcher dessusYo quería bailar por tu forma tan especial de pisarme
Je sais que je peux voler mais ce ne sera pas aussi haut qu'avantSé que puedo volar pero no será tan alto como antes
Tu étais tout pour moi comme une pomme pour un shinigamiLo eras todo pa' mí como una manzana pa' un shinigami
Et je suis toujours là à faire de tes lettres un cœur en origamiY yo sigo aquí haciendo de tus cartas un corazón de origami
Je suis à Madrid mais le tsunami arrive quand même iciEstoy en Madrid pero aun así llega hasta aquí el tsunami
Je ne l'ai pas vu venir, j'aurais dû rester à MiamiNo lo vi venir tenía que haberme quedado en Miami
J'ai le cœur tellement brisé que quand je saute, ça me fait malTengo tan roto el corazón que cuando salto me duele
Si je me sens heureux, ça me rappelle qui tu esSi me siento feliz va y me recuerda quién eres
Je n'ai pas encore compris pourquoi tu ne m'aimes plusAún no llegué a entender por qué tú ya no me quieres
Mais ça me fait du bien de te voir heureuse sur les réseauxPero me sienta bien verte contenta en las redes
J'ai le cœur tellement brisé que quand je saute, ça me fait malTengo tan roto el corazón que cuando salto me duele
Si je me sens heureux, ça me rappelle qui tu esSi me siento feliz va y me recuerda quién eres
Je n'ai pas encore compris pourquoi tu ne m'aimes plusAún no llegué a entender por qué tú ya no me quieres
Mais ça me fait du bien de te voir heureuse sur les réseauxPero me sienta bien verte contenta en las redes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pol Granch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: