Traducción generada automáticamente

Desastre
Pol Granch
Desaster
Desastre
Ich bereue nicht die DingeNo me arrepiento de las cosas
Die wir getan haben, weißt du?Que hemos hecho, ¿sabes?
Den ganzen Tag herumliegen mit der Seele in den WolkenEstar tirados todo el rato con el alma por las nubes
Wie erklärst du das jemandem?¿Cómo se lo explicas eso a alguien?
Ich weiß nichtNo sé
Ich kenne dich nichtJe ne te connais pas toi
Es ist die Zeit, die vergeht, die mir sagt, wie ich dich lieben sollC'est le temps qui passe qui me dit comment t'aimer
Ich kenne dich nicht, aberJe ne te connais pas mais
Wie soll ich dich erfindenComment t'inventer
Wenn es nicht darum geht, dich zu lieben, gib mir deine HandSi c'est pas pour t'aimer et donne-moi ta main
Wir werden uns trotzdem findenOn se trouvera quand même
Wir werden uns die Zeit nehmen, daran zu glaubenOn va prendre le temps d'y croire
Und ohne SchmerzEt sans avoir de peine
Hatten wir es schon tausendmalOn l'a eu des milliers de fois
Ein namenloses Desaster, Kopf und Zahl undUn desastre sin nombre la cara y cruz y
Und aaah, voller Vorfreude auf die ZeitY aaah, ansiosos de tiempo
Ein namenloses Desaster aus Schatten und LichtUn desastre sin nombre de sombra y luz
Und aaah, hungrig nach Versuchen und du, und du und immer duY aaah, hambrientos de intentos y tú, y tú y siempre tú
Und du, und du und immer duY tú, y tú y siempre tú
Das ist nicht schwer, aber du warst daEsto no es difícil, pero estabas tú
Alles war einfacher, wenn wir beide zusammen warenTodo era más fácil si estábamos los dos
Wir haben uns beide mit Blicken betrunkenNos emborrachábamos los dos con la mirada
Aber dann haben wir es ohne Erklärung vermasseltPero luego lo jodíamos sin dar explicación
(Wir haben es ohne Erklärung vermasselt)(Jodíamos sin dar explicación)
(Wir haben es ohne Erklärung vermasselt)(Jodíamos sin dar explicación)
Ich kenne dich nichtJe ne te connais pas toi
Es ist die Zeit, die vergeht, die mir sagt, wie ich dich lieben sollC'est le temps qui passe qui me dit comment t'aimer
Ich kenne dich nicht, aberJe ne te connais pas mais
Wie soll ich dich erfindenComment t'inventer
Wenn es nicht darum geht, dich zu lieben, gib mir deine HandSi c'est pas pour t'aimer et donne-moi ta main
Wir werden uns trotzdem findenOn se trouvera quand même
Wir werden uns die Zeit nehmen, daran zu glaubenOn va prendre le temps d'y croire
Und ohne SchmerzEt sans avoir de peine
Hatten wir es schon tausendmalOn l'a eu des milliers de fois
Ein namenloses Desaster, Kopf und ZahlUn desastre sin nombre la cara y cruz
Und aaah, voller Vorfreude auf die ZeitY aaah, ansiosos de tiempo
Ein namenloses Desaster aus Schatten und LichtUn desastre sin nombre de sombra y luz
Und aaah, hungrig nach Versuchen und du, und du und immer duY aaah, hambrientos de intentos y tú, y tú y siempre tú
Und du, und du und immer duY tú, y tú y siempre tú
Ja, jaaaYeah, Yeaaah
Jeder weiß, was er hatTodo el mundo sabe lo tiene
Jeder weiß, was er verliertTodo el mundo sabe lo que pierde
Wir schauen uns ins Gesicht, keiner sagt mehr etwasNos miramos a la cara, ya ninguno dice nada
Und ich nehme an, das ist, was kommt und was kommtY supongo es lo que toca y lo que viene
Es ist, was kommt.Es lo que viene



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pol Granch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: