Traducción generada automáticamente

Humanos
Pol Granch
Humains
Humanos
Je ne comprends rien des humainsNo entiendo nada de los humanos
Comportement d'amoureux et puis on se tueConducta de enamorados y luego nos matamos
Et la vérité c'est que je ne peux plus tenir sans cette sincéritéY la verdad es que no podré aguantar más sin esa sinceridad
Que ces yeux marron m'ont lancéeQue esos ojos pardos me lanzaron
Ce qu'on a créé hier était un truc à nous deuxLo que creamos ayer era una cosa de los dos
Qu'on ne savait pas préserverQue no sabíamos cuidar
Que je ne veux pas que tu vois que mon esprit s'est perdu encore plusQue yo no quiero que veas que mi mente se ha perdido más
Et ce que je veux que tu dises, ce sont les choses que tu n'as jamais dites hierY lo que quiero que digas son las cosas que nunca dijiste ayer
Que tu t'ouvres et que tu me laisses te voir comme il fautQue te abras y que me dejes verte bien
Drogue en taille réelle, tu es ma Prada infernaleDroga en tamaño real, eres mi Prada infernal
Pourquoi ça doit être un ça irait et pas un ça iraPorque tiene que ser un estaría bien y no un estará
Tu essaies de conditionner ma part sentimentaleTratas de condicionar mi parte sentimental
Qui se casse morceau par morceau et ne se recollera plusQue se va rompiendo trocito a trozo y no se volverá a pegar
Cette histoire commençait par les mainsEste cuento comenzaba por las manos
Que tu me touches, je te touche et putain, ce qu'on a foutuQue tú me tocas, te toco y joder la que montamos
Ne demande pas plus que ce que ce corps peut te donnerNo pidas más de lo que este cuerpo te pueda llegar a dar
Et je sais ce que tu veux, mais pas te le donner à cent pour centY sé lo que quieres, pero no dártelo al cien
Et ce que je veux que tu dises, ce sont les choses que tu n'as jamais dites hierY lo que quiero que digas son las cosas que nunca dijiste ayer
Que tu m'aimes et que tu sais bien t'ouvrirQue me quieras y que te sepas abrir bien
Drogue en taille réelle, tu es ma Prada infernaleDroga en tamaño real, eres mi Prada infernal
Pourquoi ça doit être un ça irait et pas un ça iraPorque tiene que ser uno, estaría bien y uno no estará
Tu essaies de conditionner ma part sentimentaleTratas de condicionar mi parte sentimental
Qui se casse morceau par morceau et ne se recollera plusQue se va rompiendo trocito a trozo y no se volverá a pegar
Et ne se recollera plusY no se volverá a pegar
Et ne se recollera plusY no se volverá a pegar
Et ne se recollera plusY no se volverá a pegar
On ne se recollera plusNo nos pegaremos más
Toi de ton côté et laisse-moi volerTú a tu lado y a mi déjame volar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pol Granch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: