Traducción generada automáticamente

Titiritar
Pol Granch
Shiver
Titiritar
Looking at the sky I feel like I'm going to fallMirando al cielo siento que voy a caer
It's not the vertigo that makes me step backNo es el vértigo lo que me hace retroceder
It's the nerves and the desire to see you againSon los nervios y las ganas de volverte a ver
There's no destination to reach, just one to return toNo hay destino al que llegar, tan solo al que volver
I have to think about something elseTengo que pensar en otra cosa
But you're as addictive as the pink cough syrupPero vicias como el tusi rosa
The damn butterflies won't leave meNo se me van las putas mariposas
If you're sitting in front of the sea and posingSi estás sentada frente al mar y posas
You make me shiver (shiver, shiver)Me haces titiritar (titiritar, titiritar)
Of love (shiver, shiver)De amor (titiritar, titiritar)
Of pain (shiver, shiver)De dolor (titiritar, titiritar)
Of love (shiver, shiver)De amor (titiritar, titiritar)
Of painDe dolor
I keep thinking that life is a punishmentSigo pensando que la vida es un castigo
It can't be that we can't keep being friendsNo puede ser que no podamos seguir siendo amigos
That if you jump, I jumpQue si tú te tiras, me tiro
Maybe we stretched it too farLo estiramos demasiado quizás
And now everything else doesn't matterY ahora todo lo demás da igual
I don't even try to look normalNi siquiera intento parecer normal
You sharpened the blade of your dagger so muchAfilaste tanto la hoja de tu puñal
That you can cut me just by looking at meQue me puedes cortar solo con mirarme
I have to think about something elseTengo que pensar en otra cosa
But you're as addictive as the pink cough syrupPero vicias como el tusi rosa
The damn butterflies won't leave meNo se me van las putas mariposas
If you're sitting in front of the sea and posingSi estás sentada frente al mar y posas
You make me shiver (shiver, shiver)Me haces titiritar (titiritar, titiritar)
Of love (shiver, shiver)De amor (titiritar, titiritar)
Of pain (shiver, shiver)De dolor (titiritar, titiritar)
Of love (shiver, shiver)De amor (titiritar, titiritar)
Of painDe dolor
Full of darknessDe oscuridad lleno
Empty of lightDe luz estoy vacío
They give me a placeboMe dan un placebo
That's not so addictiveQue no es tan adictivo
They hit the brakesAprietan los frenos
And loosen the sensesY aflojan los sentidos
I should get used to the coldDebería acostumbrarme al frío
To silence the voices of my shoutingA callar las voces de mi griterío
You've stolen the candy from this kidLe has robado el caramelo a este crío
It's not about being an idiot or being possessive loveNo es por ser idiota o ser un posesivo amor
It's that someone has something that wasn't mineEs que hay alguien que tiene algo que no era mío
You make me shiver (shiver, shiver)Me haces titiritar (titiritar, titiritar)
Of love (shiver, shiver)De amor (titiritar, titiritar)
Of pain (shiver, shiver)De dolor (titiritar, titiritar)
Of love (shiver, shiver)De amor (titiritar, titiritar)
Of pain (shiver, shiver)De dolor (titiritar, titiritar)
Of love (shiver, shiver)De amor (titiritar, titiritar)
Of pain (shiver, shiver)De dolor (titiritar, titiritar)
Of love (shiver, shiver)De amor (titiritar, titiritar)
Of painDe dolor
(Shiver, shiver)(Titiritar, titiritar)
(Shiver, shiver)(Titiritar, titiritar)
(Shiver, shiver)(Titiritar, titiritar)
(Shiver)(Titiritar)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pol Granch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: