Traducción generada automáticamente

Heart Attack At Thirty
Polar Bear Club
Ataque al corazón a los treinta
Heart Attack At Thirty
No intentes sonar correcto, solo espera ser honesto y confía en que terminarás en algún lugarDon't try and sound right, just hope your honest and trust you'll end up somewhere
Esa chica que te hizo una promesa dice, intenta no preocuparteThat girl that made you promise she says, try not to care
No sé si soy bueno, y todos lo sabenI don't know if I'm good, and everyone knows it.
¿Alguna vez sentiste que estabas destinado a estar solo? porque vi una obraYou ever feel you were meant to be alone? because I saw a play
y un personaje dijo que estaba destinado a nunca sentirse en casaand and a character said that he was destined to never feel at home
No te vayas. Esta noche estoy buscando sal en una bola de nieveDon't go. Tonight I'm looking for salt in a snow globe
Porque lo que tenía se está escapando rápidamente. Dr. Howe, por favor, devuelve la llamadaBecause what I had is slipping fast. Dr. Howe, Please call back.
No estoy durmiendo y no me importa, canto fuerte pero nadie escuchaI'm not sleeping and, I don't care I'm singing loud but no one hears
Me despertaré mañana y seguiré sintiéndome malI'll wake up tomorrow and still feel wrong
No estoy durmiendo y no me importa, canto fuerte pero nadie escuchaI'm not sleeping and, I don't care I'm singing loud but no one hears
Me despertaré mañana y seguiré sintiéndome mal por estos díasI'll wake up tomorrow and still feel wrong for these days
¿De qué sirvo yo así a alguien? Han sido un par de meses difíciles, lo admitiréWhat good am I to anyone like this? It's been a hard couple months I'll admit
Pero después de esta noche no estoy tan convencido de que esté equivocadoBut after tonight I'm not so convinced that I'm wrong
Me siento tranquilo con mis bajos, y lo aceptaré. Dios sabe que lo aceptaréI feel at ease with my lows, and I'll take it. Lord knows I'll take it.
Esta noche son explicables, lejos de ser superfluosTonight they're explainable, far from extraneous.
Siempre esperando, rara vez descubro o convierto defectos en preguntasAlways expecting, I seldom discover or turn flaws into questions.
Grandes preguntas de la época. Supongo que soy un artista cuyos límites le trajeron suerteGreat questions of the times. I guess I'm an artist whose confines brought him luck
Ahogado por las dudas pero sé que eso no es suficiente.Choked by second guessing but I know that's not enough.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polar Bear Club y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: