Traducción generada automáticamente

Take Me To The Town
Polar Bear Club
Llévame Al Pueblo
Take Me To The Town
Me fui, me fui y me voy. Pago el camino con cambioI'm gone, gone and going. Pay the way with change
Tuve que irme, estaba hablando extrañoI had to leave I was talking strange
No volveré pronto, así que por favor no esperes por míWon't be back soon, so please don't wait for me
Amor igual, igual y másLove all the same, all the same and more
Tienes que venir por mí o alguien me llevará, me estoy consumiendo hasta los huesosYou've gotta' come get me or someone will take me, I'm wasting away to bone
Sabes que apenas soy una carga y mis brazos han estado doliendo, un hombre errante atrapado en casaYou know I'm barely a burden and my arms have been hurting, a wandering man stuck home.
Llévame al pueblo que extrañoTake me to the town I can, I can miss
Llévame al pueblo que extrañoTake me to the town I can, I can miss
Otro día desperdiciado, otro lugar sin salida, otro alejamiento (alejamiento)Another wasted day, another dead end place, another push away (push away)
Hay gas en mis zapatos, sangre en mis venasThere's gas on my shoes, blood in my veins
Estoy furioso y con los ojos bien abiertos por sentirme extrañoI'm fuming and wide eyed for feeling estranged
Digo que no es en vano, no es en vanoI say it's not for nothing, not for nothing
Otra guerra por librar, por librarAnother war to wage, to wage
Se hunde como ladrillos, vive como leonesIt sinks like bricks, it lives like lions
Se hunde como ladrillos de casas vacías, martillados, desgastadosIt sinks like bricks from hollowed houses, hammered on, whittled down
Vive como leones antes de saltar con los pelos de punta, tensosIt lives like lions before they pounce with hairs on end, tightly wound
Se hunde como ladrillos de casas vacías desgastadasIt sinks like bricks from hollowed houses worn down
Desgastadas, desgastadas (llévame al pueblo)Worn down, worn down (take me to the town)
Tienes que venir por mí o alguien me llevará, me estoy consumiendo hasta los huesosYou've gotta' come get me or someone will take me, I'm wasting away to bone
Porque estoy desgastado, desgastado (llévame al pueblo)Cause I'm worn down, worn down (take me to the town)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polar Bear Club y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: