Traducción generada automáticamente

Dusk To Day
Polaris
De Anochecer a Amanecer
Dusk To Day
Vivo antes del díaI live before the day
Esperaba el borde del amanecerI waited for the edge of daybreak
La sensación de hundimiento me mantiene despiertoThe sinking feeling is keeping me awake
(Me mantiene despierto)(Is keeping me awake)
Sé lo que yace debajo de este sueño despiertoI know what lies beneath this waking dream
Y qué sucede con todos nuestros demoniosAnd what becomes of all our demons
Sé que estoy sufriendo en vanoI know I'm suffering in vain
Es solo esta vida ordinariaIt's just this ordinary life
Toda la tensión y el estrés ordinariosAll the ordinary stress and strain
Pero cuando llueveBut when it rains
Malditamente me empapa por completoIt fucking pours all over me
Sin tiempo, sin tiempo para nadaNo time, no time for anything
Sin tiempo, sin tiempo para nadieNo time, no time for anyone
Noches pasadas mirando desafiante hacia el cañónNights spent staring down the barrel defiantly
Autodestructivo, autocontradictorioSelf-destructive, self-contradicting
Cada momento que despierto comienza de nuevoEvery waking moment begins again
Infinitamente, mi mente divaga lentamente y estoyEndlessly, my mind is slowly wandering and I'm
Lejos, encontré mi camino de regreso aquí a tiempoFar away, I found my way right back to here in time
Inquieto espero el amanecer y apago toda la luzRestlessly await the dawn and shut out all the light
Me alejo; solo eres tú esta nocheDrift away; it's only you tonight
(Cada momento que despierto)(Every waking moment)
Observa las manecillas del reloj contar desde el anochecer hasta el díaWatch the clock hands count down from dusk to day
Abrumador, sobreanalizándomeOverwhelming, over-analyzing me
Infinitamente, mi mente divaga lentamente y estoyEndlessly, my mind is slowly wondering and I'm
Lejos, encontré mi camino de regreso aquí a tiempoFar away, I found my way right back to here in time
Inquieto espero el amanecer y apago toda la luzRestlessly await the dawn and shut out all the light
Me alejo; solo eres tú esta nocheDrift away; it's only you tonight
Solo eres tú esta nocheIt's only you tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polaris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: